Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

Zwischen den Zeilen gelesen

19-01-2012, 17:34
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Cena kup teraz: 34.60 zł     
Użytkownik poltax
numer aukcji: 2007570611
Miejscowość Warszawa
Wyświetleń: 9   
Koniec: 18-01-2012 11:48:48

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
Okładka: miękka
Rok wydania (xxxx): 2010
Język: niemiecki
Zestaw: sama książka
Przeznaczenie: do liceum, dla dorosłych,
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

Zwischen den Zeilen gelesen. Funktionen von Phraseologismen in Feuilletons der Frankfurter Allgemeinen Zeitung

Autor: Anna Urban
Wydawca: Wydawnictwo Naukowe UAM
ISBN: 978-83-[zasłonięte]-2036-7
Rok wydania: 2010
Ilość stron: 248
Oprawa: miękka
Format: 17,0 x 24,0

Wysyłka w ciągu 24 godzin


Seria: Język Kultura Komunikacja
EAN: 978[zasłonięte][zasłonięte]32203


Książka pomaga zrozumieć funkcje zmodyfikowanych i niezmodyfikowanych frazeologizmów, które znalazły się w felietonach jednego z największych niemieckich dzienników, "Frankfurter Allgemeine Zeitung". Autorka przybliża definicje i kryteria charakteryzujące związki frazeologiczne, omawia wieloznaczności, wyjaśnia różnice między modyfikacją a wariantywnością oraz systematyzuje zestawienie typów i rodzajów modyfikacji. Do tak przygotowanych jednostek przypisane zostają następnie funkcje pragmatyczne, wyrażone poprzez dialog między autorem a czytelnikiem, oraz funkcje tekstotwórcze, nadające tekstom strukturę. Książka przedstawia bogaty zbiór pięciuset frazeologizmów wraz z ich kontekstami, podkreślając ogromny potencjał idiomów przy aktywizacji szerokiej wiedzy pozajęzykowej oraz wręcz finezji interpretacyjnej. Autorka zebrała i wyłoniła najważniejsze cechy charakterystyczne felietonów, tworzące kanoniczny wariant wzorca tego gatunku.

"Read between the lines". Functions of idioms in feuilletons of "Frankfurter Allgemeine Zeitung"

The book focuses on functions of modified and nonmodified idioms encountered in feuilletons of the national German newspaper "Frankfurter Allgemeine Zeitung". The author discusses the fundamental issues of terminology and classification of phraseological units, their ambiguity, the difference between modification and variability, as well as systemizes the typology of idiomatic modification with a number of subordinate aspects. Then the author assigns pragmatic functions perceptible in the dialogue between the author and the recipients as well as functions of text structuring. The book comprises an extensive collection of five hundred idioms in their textual environment. This approach highlights the enormous potential of idioms under the activation of general knowledge as well as interpretative finesse. The author comprises the crucial features of feuilletons making the canonic variant of the genre model.

INHALTSVERZEICHNIS

Danksagung

0. Einleitung
0.1. Ziel der Arbeit
0.2. Aufbau der Arbeit
0.3. Zum Untersuchungskorpus

Kapitel 1. Der Gegenstand der Phraseologieforschung

1.1. Zur Terminologie
1.2. Gegenstandsabgrenzung
1.3. Merkmale von Phraseologismen
1.3.1. Mehrkomponentenstruktur
1.3.2. Stabilität
1.3.3. Idiomatizität
1.3.4. Bildhaftigkeit
1.3.5. Lexikalisierung
1.3.6. Reproduzierbarkeit
1.3.7. Resümee
1.4. Zur inneren Struktur von Phraseologismen
1.5. Zur Klassifi kation von Phraseologismen
1.5.1. Die morphosyntaktische Klassifi kation der Phraseologismen nach Fleischer (1997)
1.5.2. Semantische Klassifi kation der Phraseologismen nach Burger (1998)
1.5.3. Komparative Phraseologismen
1.6. Die Lesarten von Phraseologismen
1.7. Verständnissicherungshilfen
1.8. Ambiguierung
1.8.1. Typ 1: Literalisierung und Remotivierung
1.8.2. Typ 2: Wörtliche Verwendung
1.8.3. Typ 3: Ambique Verwendung
1.9. Resümee

Kapitel 2. Phraseologismen im Text und Kontext

2.1. "Textbildende Potenzen"
2.2. Modifi kation und Variation
2.2.1. Variation von Phraseologismen
2.2.2. Modifi kation von Phraseologismen
2.2.3. Expansion
2.2.3.1. Expansion durch Adjektive und Adverbien
2.2.3.2. Expansion durch graduierende Attribute
2.2.3.3. Expansion durch phraseologische Basis neben dem Substitutionselement
2.2.3.4. Expansion durch Hinzufügen eines Genitivattributs
2.2.3.5. Expansion durch eine attributive Präpositionalphrase
2.2.3.6. Expansion durch Determinativkompositum
2.2.3.7. Expansion durch einen Relativsatz
2.2.3.8. Expansion durch eine Vergleichsphrase
2.2.3.9. Doppelte Expansion der wendungsinternen Komponenten
2.2.4. Reduktion
2.2.5. Substitution
2.2.5.1. Substitution einer Komponente
2.2.5.2. Substitution mehrerer wendungsinterner Komponenten
2.2.5.3. Substitution durch Umtausch der Komponenten
2.2.6. Grammatische Modifi kationen
2.2.6.1. Negation vs. Affi rmation
2.2.6.2. Änderung des Handlungsverbs
2.2.6.3. Wechsel der Blickrichtung
2.2.6.4. Isolierung einer Komponente des Phraseologismus
2.2.7. Semantische Verknüpfungsbeschränkungen
2.2.8. Lexikalische Wiederaufnahme
2.2.9. Neutralisierung der phraseologischen Bedeutung
2.2.10. Abtrennung
2.2.11. Koordination
2.2.12. Kontamination
2.2.13. Umwandlung. Okkasionelle Neubildung
2.2.14. Kombinationen mehrerer Modifi kationstypen
2.2.15. Modifi kationen mit Strukturdefi zit

Kapitel 3. Zur Publizistik der ťFrankfurter Allgemeinen ZeitungŤ

3.1. Information und Publizistik
3.2. Merkmale des Feuilletons

Kapitel 4. Funktionen von Phraseologismen in Feuilletons

4.1. Pragmatische Funktionen
4.1.1. Ironische und scherzhafte Verwendung
4.1.2. Indizierung der Einstellung des Senders zum Sachverhalt
4.1.3. Kommentierende Funktion
4.1.4. Mittel kräftigeren Ausdrucks
4.1.5. Euphemisierende Funktion
4.1.6. Veranschaulichung
4.1.7. Intensivierung der Bedeutung
4.1.8. Spezifi zierung der Bedeutung
4.1.9. Verfremdung des Ausdrucks
4.1.10. Aufmerksamkeitswecker
4.1.11. Selbstdarstellungsfunktion
4.1.12. Personencharakterisierung
4.1.13. Situationscharakterisierung
4.1.14. Lebensmustervorlage
4.2. Textualisierungsmittel
4.2.1. Simultane Aktualisierung der beiden Lesarten eines Phraseologismus
4.2.2. Aktualisierung ausschließlich phraseologischer Bedeutung bei Korrelierung einer Komponente mit dem Kontext
4.2.3. Aktualisierung der wörtlichen Lesart
4.2.4. Aktualisierung ausschließlich phraseologischer Bedeutung
4.2.5. Delimitative Funktion
4.2.6. Limitative Funktion
4.2.7. Textrahmung
4.2.8. Häufung von Phraseologismen
4.2.9. Pointierung von Inhaltselementen oder des Gesamtinhalts
4.2.10. Einleitung in die Redepassage
4.2.11. Synonymie oder Antonymie als Stilmittel
4.3. Unmarkierte Verwendung

Kapitel 5. Zusammenfassung

Anhang

Alphabetisches Register der Phraseologismen nach Subjektgrößen

Literaturverzeichnis

Zwischen den Zeilen gelesen