Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

Zakelijk Roemeens, Zakelijk Nederlands. 24h, WAW

10-03-2015, 9:46
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Cena kup teraz: 87.89 zł     
Użytkownik poltax
numer aukcji: 5071022195
Miejscowość Warszawa
Wyświetleń: 4   
Koniec: 10-03-2015 09:36:30

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
Okładka: miękka
Rok wydania (xxxx): 2010
Kondycja: bez śladów używania
Język: inny
Zestaw: sama książka
Ćwiczenia: tak, z kluczem
Przeznaczenie: do liceum, dla dorosłych
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

Zakelijk Roemeens, Zakelijk Nederlands. Dutch-Romanian business vocabulary

Autor: Beata Bruggeman-Sękowska
Wydawca: C-U
ISBN:[zasłonięte]978-90532-04-9
Rok wydania: 2010
Ilość stron: 206
Oprawa: miękka
Format: 213 x 151 x 20 mm

Wysyłka w ciągu 24 godzin

EAN: 978[zasłonięte][zasłonięte]95320
Język publikacji: holenderski/rumuński


Niderlandzko-Rumuńskie słownictwo biznesowe



Zakelijk Roemeens, Zakelijk Nederlands,Thematische Woordenschat voor iedereen, Niderlandzko-Rumuńskie słownictwo biznesowe
to książka dla każdego, kto ma kontakt z językiem rumuńskim i niderlandzkim. Oferuje ona szerokie pola tematyczne niezbędne w poprawnej komunikacji i jest unikalną pozycją na rynku holenderskim.

Może być przydatna zarówno w pracy jak i na gruncie prytwanym, do nauki języka na kursie jak i samodzielnej nauki. Książka ta składa się z pól tematycznych, takich jak zawody, dni, wyrażenia czasu, terminologii niezbędnej przy rozmowach kwalifikacyjnych czy szukaniu pracy jak również z przykładów kontraktów i ogłoszeń o pracę, jak również szerokiej listy tematycznej. Dodatkowo można tu znaleźć rozmaite ćwiczenia z odpowiedziami.

Zakelijk Roemeens, Zakelijk Nederlands,Thematische Woordenschat voor iedereen, Niderlandzko-Rumuńskie słownictwo biznesowe składa się z 19 części. W pierwszej części znajduje się podstawowa informacja na temat języka alfabetu niderlandzkiego i rumuńskiego. Części 2-16 zawierają praktyczne słownictwo między innymi na następujące tematy: ubieganie się o pracę i zarobki. W każdej części słownictwo jest użyte w specyficznym dla siebie kontekście. Część 17 to szeroka lista tematyczna. Części 18 i 19 są przeznaczone do samodzielnej nauki albo jako praca domowa.

Istotnym elementem tej pozycji są przykłady kontraktów i ogłoszeń o pracę. Tu można znaleźć przerabiane wcześniej słownictwo w rozmaitych kontekstach. W książce wyjaśnione są również rozmaite terminy dotyczące pracy w Królestwie Niderlandów.

Zakelijk Roemeens, Zakelijk Nederlands,Thematische Woordenschat voor iedereen, Niderlandzko-Rumuńskie słownictwo biznesowe jest napisany przez Beatę Bruggeman-Sękowską. Beata Bruggeman-Sękowska jest nauczycielem akademickim, tłumaczem przysięgłym z następujących języków: polski, niderlandzki i angielski oraz dziennikarzem mieszkającym w Holandii. Ma ponad 15 lat doświadczenia jako lingwistka, zarówno na polskich jak i niderlandzkich uczelniach.

Zakelijk Roemeens, Zakelijk Nederlands, thematische woordenschat voor iedereen



Zakelijk Roemeens, Zakelijk Nederlands, Thematische Woordenschat voor iedereen
is een boek voor iedereen die zakelijk Roemeens en Nederlands nodig heeft. Dit unieke boek van 214 pagina’s is een handig naslagwerk voor op de werkvloer en kan gebruikt worden voor zelfstudie, maar ook in elke cursus waarin Roemeense woordenschat aan de orde komt.

Het boek is thematisch georganiseerd. Er zijn 19 delen. In het eerste deel vindt u basisinformatie over de Roemeense en Nederlandse taal en het Roemeense en Nederlandse alfabet. De delen 2-16 bevatten praktische woordenschat over onder meer persoonlijke gegevens, beroepen, dagen, maanden en seizoenen, tijdsaanduidingen, solliciteren, arbeidsovereenkomsten, beloning, bank en bankdiensten, leningen en hypotheken en veel meer. Deel 17 is een handige, alfabetische lijst waar belangrijke zakelijke woorden aan bod komen. In elk deel kunt u ook zien hoe de woorden in hun specifieke context gebruikt worden. De delen 18 en 19 zijn speciaal bedoeld voor zelfstudie of kunnen als huiswerk worden gemaakt. Hier vindt u ook oefeningen en de sleutel. Het boek gaat ook in op de juiste uitspraak van de Roemeense woorden.

Een belangrijk onderdeel van het boek vormen de voorbeelden van arbeidsovereenkomsten en vacatures. Hierin komen de woorden uit de woordenschatlijsten terug in verschillende contexten. Het boek bevat daarnaast ook uitleg in het Roemeens van verschillende Nederlandse concepten zoals secundaire arbeidsvoorwaarden.

Româna de afaceri, olandeza de afaceri, vocabular tematic pentru toţi

Zakelijk Roemeens, Zakelijk Nederlands, thematische woordenschat voor iedereen, "Româna de afaceri, olandeza de afaceri, vocabular tematic pentru toţi" este o carte pentru oricine are nevoie să poată folosi olandeza sau româna de afaceri. Această carte de aproape 200 de pagini este foarte utilă la locul de muncă şi poate fi folosită atât pentru studiu individual cât şi în orice curs în care se exersează vocabularul de afaceri.

Cartea este organizată tematic în 19 părţi sau capitole. În prima parte se găseşte informaţia de bază despre limba olandeză şi română precum şi explicaţia relativă la alfabetul olandez şi cel român. Părţile 2-16 conţin un vocabular practic despre, printre altele, procesul de solicitare, contracte de muncă, salariu, bancă şi servicii bancare, împrumuturi şi ipoteci. Partea 17 conţine o listă alfabetică unde sunt numite majoritatea cuvintelor ce apar des în limbajul de afaceri. În fiecare capitol se poate vedea cum se folosesc cuvintele în context. Părţile 18 şi 19 sunt orientate special pe studiu individual şi pot fi folosite ca temă pentru acasă. Aici se găsesc exerciţii împreună cu răspunsurile. Cartea explică şi pronunţia corectă a cuvintelor în limba română.

O parte importantă a cărţii o constituie exemplele de contracte de muncă şi anunţuri de muncă. Aici reapar cuvinte din vocabular sub diferite contexte. Cartea conţine şi o explicaţie în română a diferitelor concepte specific olandeze, cum ar fi cel de condiţii secundare de muncă.

Sper că vă veţi bucura de această carte la locul de muncă şi vă urez mult succes la învăţarea limbii olandeze şi române comandă aici.

Inhoudsopgave/Spis treści



Voorwoord
1 Het Roemeens alfabet
2 Persoonlijke gegevens
3 Beroepen
4 Dagen maanden en seizoenen
5 Cijfers en letters
6 Hoe laat is het
7 Werkgelegenheid
8 Vacatureadvertenties
9 Sollicitatie
10 Arbeidsovereenkomsten
11 Arbeidsovereenkomsten
12 Beloning
13 Beeindiging van het dienstverband
14 Op kantoor
15 De bank en bankdiensten
16 Leningen en hypotheken
17 Woordenlijst
18 Oefeningen
19 Antwoorden

Dutch-Romanian business vocabulary



Business Romanian, Business Dutch
, is an indispensable source for all of those who have Romanian-Dutch friends, employees, employers or business partners but also for all Dutch/Romanian people who have contact with Romanian/Dutch business partners or friends. This is a unique book since no such book exists on Dutch, Romanian or Belgium market.

Business Romanian, Business Dutch consists of 214 pages of useful terms divided into 19 parts. In the first part you will find information about Romanian and Dutch language and alphabet. Parts 2-16 include practical vocabulary such as : jobs, days of the week, numbers, and more sophisticated such as: applying for the job, job contracts, payment, bank services, loans, mortgages, office vocabulary and much more. Part 17 is an alphabetical list of important business words. In the book you can also see how the words are used in context and you can find examples of real vacancies and job contracts. Parts 18 and 19 are devoted to self-study and homework.

The book presents also information about Dutch and Romanian pronunciation.

Business Romanian, Business Dutch is written by Beata Bruggeman-Sękowska. Beata Bruggeman-Sękowska is an academic teacher, a sworn translator ( from/to English, Dutch and Polish) and a journalist. She has been working as a teacher and an academic teacher for both Dutch and Polish Universities for more than 15 years. She graduated from Warsaw University where she studied English and American language and literature. Her major was American culture, and she specialised also in methodology and translations. She completed also postgraduate studies in Journalism and TV Reporting organised by Warsaw University and L'Ecole Superiere de Journalisme de Lille and received "diplôme en journalisme européen".


Zakelijk Roemeens, Zakelijk Nederlands. 24h, WAW