Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

Wielki słownik hiszpańsko-polski polsko-hiszp

28-01-2012, 5:15
Aukcja w czasie sprawdzania nie była zakończona.
Cena kup teraz: 221 zł     
Użytkownik poltax
numer aukcji: 2053483482
Miejscowość Warszawa
Zostało sztuk: 5    Wyświetleń: 11   
Koniec: 11-02-2012 16:58:31

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
Rok wydania (xxxx): 2008
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

Wielki słownik hiszpańsko-polski polsko-hiszpański słownictwo ogólne, Wiedza Powszechna, wydanie 3

Autor: opracowanie zbiorowe
Wydawca: LEXLAND
ISBN:[zasłonięte]978-83558-14-5
Rok wydania: 2008
Format: CD-ROM
Wydanie: 3

Wysyłka w ciągu 3-5 dni


UWAGA! SŁOWNIK NA PŁYCIE CD!
Jeżeli chcą Państwo przetestować wersję demo słownika to prosimy wysłać do nas e-maila.


Wielki słownik, najobszerniejszy z wydanych dotychczas w Polsce i za granicą słowników hiszpańsko-polskich i polsko-hiszpańskich, jest wynikiem wieloletniej pracy Autora i zespołu redakcyjnego.


Słownik zawiera 285 000 wyrazów hasłowych, wyrażeń i zwrotów frazeologicznych. Obejmuje słownictwo ogólne współczesnego języka polskiego i hiszpańskiego z wszelkimi jego odmianami stylistycznymi:


- słownictwem literackim;
- potocznym;
- pospolitym;
- regionalnym;
- dialektalnym;
- gwarowym;
- środowiskowym;
- wulgaryzmy i archaizmy;
- w piśmiennictwie publicystycznym i fachowym.


Bogactwo słownika uwidacznia się w doborze i wielości odpowiedników, wśród których uwzględniono liczne latynoamerykanizmy określając, z reguły kraj, w którym używa się danego wyrazu lub znaczenia powstałego w języku hiszpańskim Ameryki Środkowej i Południowej.


Obok słownictwa ogólnego, literackiego i potocznego podano w słowniku terminy fachowe i techniczne z różnych dziedzin, nazwy geograficzne, imiona i najczęściej używane skróty i skrótowce, spisy postaci mitologicznych i historycznych.


Słownik będzie stanowił cenną pomoc w nauce języka zarówno dla początkujących, jak i zaawansowanych, studentów, dziennikarzy, tłumaczy oraz wszystkich, którzy pragną poznać język.


Na CD-ROMie znajdują się słowniki:


- Wielki słownik hiszpańsko-polski Wiedza Powszechna, wydanie 3 (130 000 haseł);
- Wielki słownik polsko-hiszpański Wiedza Powszechna, wydanie 3 (155 000 haseł) (uaktualniony);
- program zarządzający System TL+ 7.0


Wielki słownik hiszpańsko-polski Wiedza Powszechna, wydanie 3

Wielki słownik hiszpańsko-polski, najobszerniejszy z wydanych dotychczas w Polsce i za granicą słowników hiszpańsko-polskich, jest wynikiem wieloletniej pracy Autora.


Słownik zawiera 130 000 wyrazów hasłowych, wyrażeń, zwrotów frazeologicznych i fraz języka hiszpańskiego notowanych we współczesnej literaturze pięknej, w piśmiennictwie publicystycznym i fachowym hiszpańskim, z uwzględnieniem najważniejszych znaczeń wyrazów.


W słowniku umieszczono liczne latynoamerykanizmy, określając z reguły kraj, w którym używa się danego wyrazu lub znaczenia powstałego w języku hiszpańskim Ameryki Środkowej i Południowej.


Obok słownictwa ogólnego literackiego i potocznego podano w słowniku terminy fachowe i techniczne z różnych dziedzin, nazwy geograficzne, imiona i najczęściej używane skróty i skrótowce w języku hiszpańskim. Uwzględnione zostały też archaizmy, wyrazy dialektalne, regionalne i gwarowe oraz wulgaryzmy.


Słownik będzie stanowił pomoc w nauce języka hiszpańskiego zarówno dla początkujących, jak i zaawansowanych, studentów, dziennikarzy, tłumaczy oraz wszystkich, którzy pragną poznać język hiszpański.



Wielki słownik polsko-hiszpański Wiedza Powszechna, wydanie 3 (uaktualniony)

Wielki słownik polsko-hiszpański, najobszerniejszy z wydanych dotychczas w Polsce i za granicą słowników polsko-hiszpańskich, jest wynikiem wieloletniej pracy Autora i zespołu redakcyjnego.


W porównaniu do poprzedniego wydania elektronicznego słownik został poprawiony i uzupełniony, a hasła wyświetlane są w bardziej przejrzystej formie.


Słownik zawiera 155 000 wyrazów hasłowych, wyrażeń i zwrotów frazeologicznych. Obejmuje słownictwo ogólne współczesnego języka polskiego z wszelkimi jego odmianami stylistycznymi: słownictwem literackim, potocznym, pospolitym, regionalnym, środowiskowym, a także wulgaryzmy i archaizmy. W słowniku podano terminologię specjalistyczną z różnych dziedzin.


Bogactwo słownika uwidacznia się w doborze i wielości odpowiedników hiszpańskich, wśród których uwzględniono liczne latynoamerykanizmy używane w całej hiszpańskojęzycznej Ameryce.


Wszystkim, którzy współpracowali przy tworzeniu Wielkiego słownika polsko-hiszpańskiego, zwłaszcza prof. Robertowi Mansbergerowi Amorósowi, pragniemy wyrazić serdeczne podziękowania.


Przykładowy zrzut ekranu

Do pracy z programem potrzebne są:

1. Komputer zgodny z PC
2. System operacyjny Windows® 7, Vista PL, XP PL, 2000 PL, 98 PL
3. Zalecane 70 MB wolnego miejsca na dysku twardym
4. Napęd CD-ROM


Wielki słownik hiszpańsko-polski polsko-hiszp