Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

W KREGU OSWIECENIOWEJ PARODII GENLIS PRZEPIERZENIE

27-06-2012, 0:15
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Cena kup teraz: 14.99 zł     
Użytkownik SIWYDTP
numer aukcji: 2357073564
Miejscowość Ostrołęka
Wyświetleń: 9   
Koniec: 17-06-2012 20:05:30

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
Okładka: miękka
Rok wydania (xxxx): 2005
Język: polski
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

 
 
Dane kontaktowe
[zasłonięte]@siwydtp.pl
510-[zasłonięte]-553
[zasłonięte]82098
 
Informacje dodatkowe
Wpłaty należy dokonać

na konto jedno
z poniższych kont.

BANK ZACHODNI WBK
98 1090 [zasłonięte] 101400
0001 [zasłonięte] 056343

mBANK
47 1[zasłonięte]140 20
0000 [zasłonięte] 3[zasłonięte]3026035

oraz z każdego konta za pośrednictwem

Płatności Allegro

DLA KLIENTÓW

Z ZAGRANICY:
IBAN
PL981[zasłonięte]1014
000[zasłonięte]01[zasłonięte]243

Kod SWIFT (BIC code)
BZ WBK S.A.: WBKPPLPP
--------------------------

Wszystkie informacje potrzebne do sfinalizowania aukcji znajdą się w e-mailu który otrzymasz po wygraniu aukcji od serwisu allegro. numery konta także na stronie O MNIE oraz poniżej

Proszę zapoznać się z warunkami sprzedaży dostępnymi na stronie
"O mnie".

 

 

W kręgu oświeceniowej parodii. Stéphanie Félicité de Genlis: "Przepierzenie. Komedia w jednym akcie"; Jan Potocki: "Kalendarz starych mężów. Parodia "Przepierzenia"(z "Teatru"pani de Genlis)"

 

WSTĘP I OPRAC. JANUSZ RYBA

 

100 s., 170x200 mm, 200 g

oprawa broszurowa matowa

Katowice, 2004

ISBN/ISSN 83-[zasłonięte]-1363-6

Index 60.91-007

 

 

Motywem konstrukcyjnym publikacji jest temat parodystycznej modyfikacji utworu literackiego. Autor zestawił jednoaktówkę Stéphanie Félicité de Genlis z napisaną przez Jana Potockiego parodią tej sztuki. Pierwszy utwór był dotąd dostępny jedynie w osiemnastowiecznych edycjach (francuskich, a także w tłumaczeniu polskim), w prezentowanym wydaniu Janusz Ryba proponuje zatem własny przekład tekstu. W poprzedzającym obie sztuki opracowaniu przedstawia okoliczności powstania cyklu jednoaktówek Jana Potockiego zatytułowanych Parady, charakteryzuje konteksty literackie, w jakich sytuują się owe utwory, opisuje stosowaną przez Potockiego technikę przytaczania cudzych tekstów (parodia, pastisz, parafraza, stylizacja, cytowanie), zwracając uwagę na jego umiejętności parodystyczne.

 

 
Koszt przesyłki
przy wpłacie na konto

 

 
PAMIĘTAJ
ŻĘ KUPUJĄC NA INNYCH AUKCJACH MOŻESZ SPORO ZAOSZCZĘDZIĆ NA
KOSZTACH
WYSYŁKI
 
Przesyłki staram się wysyłać jeszcze tego samego dnia po zaksięgowaniu przelewu lub dnia następnego.

Shipping total
World Tariff posts
Polish PAYPAL

Jeśli 
po otrzymaniu
przesyłki nie będziesz do końca zadowolony z zakupionego produktu,
skontaktuj 
się z nami!
Inne

Strona "O MNIE"

Pozostałe aukcje


Komentarze