Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

W kręgu literatury i kultury iberyjskiej i iberoam

24-01-2012, 5:37
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Aktualna cena: 10 zł     
Użytkownik ulikiz
numer aukcji: 2041256238
Miejscowość Wrocław
Wyświetleń: 10   
Koniec: 16-01-2012 16:29:41

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
Okładka: miękka
Rok wydania (xxxx): 2009
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

"W kręgu literatury i kultury iberyjskiej i iberoamerykańskiej : Migracja i transformacja dyskursów - dialog międzykulturowy", red. Urszula Aszyk i in., Warszawa, Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, 2009, s. 287

 

Spis treści
 

Słowo wstępne – Urszula Aszyk, Agnieszka Flisek, Łukasz Grützmacher, Karolina Kumor

7

Urszula Aszyk, Calderonowska dramatyzacja podboju i ewangelizacji Peru. Przyczynek do badań nad migracją i transformacją barokowego dyskursu historyczno-religijnego

13


Katarzyna Dłużniewska-Łoś, Problem przeniesienia nastroju w procesie przekładu: studium porównawcze czterech tłumaczeń Sierpnia Brunona Schulza na język hiszpański

37


Agnieszka Flisek, Pochwała pozycji marginalnej w twórczości wybranych autorów argentyńskich i polskich

57

Małgorzata Gaszyńska-Magiera, Recepcja przekładów prozy iberoamerykańskiej w Polsce jako przestrzeń spotkania międzykulturowego

77

Łukasz Grützmacher, Migracja dyskursu Krótkiej relacji o wyniszczeniu Indian – od „czarnej legendy” do współczesnej powieści historycznej

97

Barbara Jaroszuk, Vidas de santos Rodriga Fresána, czyli tekstowe konsekwencje dekonstrukcji

115

Anna Kalewska, Dramat romantyczny i współczesny w perspektywie polsko-portugalskiego dialogu międzykulturowego

135

Karolina Kumor, „Moja Infantka, Velázqueza, ale moja!”. O migracji motywu malarskiego i dialogu międzykulturowym: Diego Velázquez, Tadeusz Kantor i Jerónimo López Mozo

155


Mariusz Malinowski, Tożsamość parańska – między fikcją, ideologią a bogactwem znaczeń

179

Katarzyna Mikulska-Dąbrowska, „Język tajemny” w mowie i w znakach, czyli dyskurs o charakterze religijno-magicznym
w mowach i w kodeksach azteckich

 199


Katarzyna Moszczyńska, W stronę „monitoringu”: Migracja dyskursów społecznych na przykładzie wybranych powieści pisarek hiszpańskich

 227

Justyna Olko, Zderzenie kultur: granice komunikacji, adaptacje i pozorna tożsamość w szesnastowiecznym Meksyku

245

Renata Díaz-Szmidt, Między kulturą zachodnioeuropejską a rodzimymi tradycjami afrykańskimi – literatura Mozambiku
po 1975 roku

269