| Przedmiot aukcji | | "Włoski dla budowlańców" mp3 Rok wydania: 2010 Format zapisu danych: mp3 Oferowany produkt jest nowy | Włoski dla budowlańców - kilkaset zwrotów i zdań używanych w tej branży, kilka godzin nagrań
We Włoszech Polacy najczęściej podejmują się zajęć w branżach:
- gastronomia - barmanki, kelnerki, kucharze, pomoce kuchenne - turystyka - przewodnicy, pokojówki, recepcjoniści, - rolnictwo - praca na plantacjach - winnice, sady - zbieranie owoców i warzyw, Do pracowników szczególnie poszukiwanych należą osoby z wykształceniem medycznym, szczególnie pielęgniarki i pielęgniarze. Osoby związane z służbą zdrowia mogą pracować poza kontyngentem i bez konieczności uzyskiwania pozwolenia.
Z dniem 31 lipca 2006 r. władze włoskie otworzyły rynek pracy dla obywateli polskich, wobec czego w celu podjęcia zatrudnienia nie jest już wymagane zezwolenie z urzędu pracy. Istnieje natomiast obowiązek meldunkowy (obowiązek ten dopełnia osoba, która udzieliła gościny zgłaszając w ciągu 48 godzin miejscowej policji fakt pobytu cudzoziemca pod wskazanym adresem).
Praca w słonecznej Italii cieszy się dużym zainteresowaniem naszych rodaków. Dużym plusem jest stosunkowo łatwy do opanowania język włoski oraz przyjazne nastawienie Włochów do obcokrajowców. Najłatwiej o pracę sezonową przy winobraniu oraz zbieraniu warzyw (głównie pomidorów) i owoców. Wolne miejsca pracy we Włoszech można znaleźć w sektorze usług gastronomicznych, w przemyśle chemicznym, opiece społecznej, ochronie zdrowia, edukacji, administracji, ubezpieczeniach, handlu detalicznym, rolnictwie. Polacy chętnie widziani są też w takich zawodach, jak: pielęgniarka, robotnik budowlany, pomoc domowa, opiekunka do dzieci. W sezonie czekają na Polaków oferty pracy przy zbiorze cytrusów i winogron, a także dla kucharzy. Pracę sezonową najłatwiej znaleźć: w nadmorskich miejscowościach (branża hotelarska i gastronomiczna); na południu kraju – na plantacjach warzyw i owoców; na północy kraju – w winnicach, sadach oraz w ośrodkach narciarskich. Włochy to kraj, w którym dużo osób jest zatrudnianych sezonowo. Sezonowo pracują przede wszystkim osoby trudniące się zbieraniem owoców i warzyw (winogron, truskawek, oliwek) oraz przedstawiciele branży hotelarskiej (koniecznie ze znajomością języka włoskiego). Pracę sezonową stosunkowo można szukać również w ośrodkach narciarskich. Do pracowników szczególnie poszukiwanych należą osoby z wykształceniem medycznym, szczególnie pielęgniarki i pielęgniarze. Osoby związane z służbą zdrowia mogą pracować poza kontyngentem i bez konieczności uzyskiwania pozwolenia.
Tylko pomyśl: Być może znasz podstawy języka obcego ... choć są inne oferty ogólnych kursów językowych, ale ... jak bardzo przydatna dla Ciebie byłaby znajomość branżowego słownictwa? Wyprzedzasz konkurentów do pracy na starcie ! Bądź o jeden krok do przodu przed swoimi konkurentami !
Możesz się uczyć w dowolnym miejscu i czasie: w podróży, na spacerze, w tramwaju, samochodzie, przed spaniem, przy posiłku, podczas ćwiczeń fizycznych itd. zupełnie tak, jak uczyłeś się języka ojczystego w dzieciństwie - czyli ze słuchu. Naukę możesz przerwać w dowolnej chwili i wrócić do niej, kiedy tylko chcesz. Jest to wspaniałe uczucie, wrażenie, że potrafimy powiedzieć naprawdę dużo, że potrafimy zareagować w większości sytuacji. Jednocześnie te materiały zapewniają bardzo solidne podstawy dla dalszego rozwoju i znalezienia lepszej i lepiej płatnej pracy.
Wszelkie prawa producenta i właściciela nagrania zastrzeżone. Kopiowanie, odsprzedaż, wypożyczanie oraz publiczne odtwarzanie - również przez radio - niniejszego kursu bez zezwolenia jest zabronione. Materiał spersonalizowany. Kursu nie używać w trakcie prowadzenia pojazdu. Kurs zawiera kilka godzin nagrań - bogaty zestaw (kilkaset) zwrotów i zdań często używanych w pracy ze szczególnym uwzględnieniem prac wykonywanych przez pracowników danej branży i profesji pokrewnych. Kurs zawiera zwroty i zdania w układzie: zdanie w wybranym języku obcym i tłumaczenie polskie oraz ponowne dwukrotnie powtórzone zdanie w wybranym języku obcym z kilkusekundowymi lukami - dla nauki języka ze słuchu. Ze względu na charakter kursu tłumaczenia polskie nie zawsze odzwierciedlają dokładne tłumaczenie lecz kontekst zwrotu czy zdania. Dodatkowo darmo czyli free do kursu dodawany jest zestaw dźwięków do synchronizacji półkul mózgowych w celu polepszenia efektów i przyspieszenia procesów nauki. Kurs może zawierać dźwięki generowane komputerowo. Format zapisu dźwięku: mp3. Do odtwarzania potrzebny jest np. odtwarzacz obsługujący ten format lub też komputer z odpowiednim oprogramowaniem. W celu zoptymalizowania pliki kursu mogą być zarchiwizowane, do ich rozpakowania potrzebny jest program obsługujący format zip. Produkt jest nowy, oryginalnie zapakowany i zabezpieczony przed otwarciem (dotyczy wersji cd) lub zaszyfrowany (dotyczy wersji download). | |