Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

Vademecum tłumacza Nowa Najtaniej

20-02-2014, 12:00
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Cena kup teraz: 24 zł      Najwyzsza cena licytacji: zł      Aktualna cena: 24 zł     
Użytkownik ksiegarnianajtan
numer aukcji: 3963424967
Miejscowość Sosnowiec
Kupiono sztuk: 3    Licytowało: 3    Wyświetleń: 17   
Koniec: 20-02-2014 11:23:20

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
Okładka: miękka
Kondycja: bez śladów używania
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

Vademecum tłumacza

Autor: Krzysztof Lipiński

Wydawnictwo Idea

ilość stron: 188

Opis:

Vademecum tłumacza jest próbą monograficznego zarysu najważniejszych zagadnień teorii i praktyki translacji, które zostały przedstawione w formie wykładu, prowadzącego czytelnika poprzez zasadnicze dla tej dziedziny wiedzy pytania. Książka nie podpowiada gotowych rozwiązań problemów translatorskich, bo jest to a priori niemożliwe, stara się jednak usystematyzować powtarzające się dylematy, przed którymi stają tłumacze od czasu biblijnego pomieszania języków, jest próbą uświadomienia wielości czynników, także pozajęzykowych, wpływających na proces przekładu. Vademecum można posługiwać się także jak poradnikiem, co ułatwia system odniesień oraz indeks. Główną intencją autora jest pobudzenie czytelników-tłumaczy do twórczej refleksji nad wykonywanym zawodem, nienależącym przecież do najłatwiejszych.

Książka jest nowa.

Do każdego zakupu dołączamy paragon lub fakturę na życzenie.