Regulamin
Przed zakupem zapoznaj się z informacjami na stronie "o mnie". Biorąc udział w naszej aukcji akceptujesz informacje tam zawarte.
Płatność
Wpłaty proszę kierować na konto:
INTELIGO 50 1020 [zasłonięte] 5[zasłonięte]5581144 [zasłonięte] 987095
Antykwariat Pomorski II
ul. Królowej Jadwigi 13
70-261 Szczecin
w tytule przelewu proszę podać NICK wygrywającego
Wysyłka
O ile w opisie aukcji nie zaznaczono inaczej, przesyłka zostanie nadana nie później niż 3 dni po wygraniu przez Ciebie aukcji (dotyczy dni roboczych).
Warunkiem wysyłki jest wcześniejsze zaksięgowanie wpłaty. Przesyłki dostarcza Poczta Polska oraz firma kurierska DPD.
W Szczecinie możliwy wygodny odbiór osobisty.
Tysiąc i Jedna Noc z Szeherezadą
Autor | praca zbiorowa |
Wydawca | KOS |
Rok wydania | 2013 |
ISBN | [zasłonięte]978-8349-078-6 |
Stron | 688 |
Oprawa | twarda |
Stan | nowa |
Format | 18x24.5 cm
|
#price#
Po raz pierwszy na polskim rynku pełna wersja BEZ CENZURY!
Ta niesamowita książka przeniesie Cię w czarodziejski świat opowiadań Szeherezady...
Piękna Szeherezada stała się na własne życzenie nałożnicą kalifa, godząc się, że po jednej spędzonej z nim nocy poniesie śmierć. Jednak umiała sprawić, że po każdej nocy miłosnej darował jej życie jeszcze na kolejną noc... i tak zrodziły się te najsłynniejsze w dziejach arabskie opowieści, które po raz pierwszy ukazują się tu w postaci tak bliskiej prawdy, jak nigdy dotąd.
"Do świadomości europejskiej dzieło to dotarło najpierw jako tzw. rękopis francuskiego orientalisty, dyplomaty i kolekcjonera Antoine`a Gallanda (1[zasłonięte]646-17). Włączył on do swej wersji książkowej historie pochodzące z przekazów ustnych, nie brak jednak podejrzeń, że sam je wymyślił. Co więcej, w przekładzie swoim poważnie okaleczył arabski tekst, zwłaszcza przez to, że opuszczał wiele fragmentów erotycznych oraz pomijał lub przekładał na prozę prawie wszystkie nadzwyczaj ważne wstawki poetyckie. Idąc tropem Gallanda kolejni tłumacze i wydawcy tego dzieła w podobny sposób zniekształcali jego treść, przerabiając je nawet na bajki dla dzieci, co jest największym z możliwych zafałszowań.
Przełom nastąpił dopiero 300 lat po zaistnieniu rękopisu Gallanda, kiedy to arabski filolog Muhsin Mahdi odszukał, opracował i wydał w 1983 roku najstarszą, nie cenzurowaną wcześniej wersję Tysiąca i jednej nocy. Na język niemiecki przełożyła ją arabistka Claudia Ott, zaś na podstawie jej tłumaczenia powstało niniejsze wydanie."
na podstawie posłowia Roberta Stillera
W przypadku wysyłki listem ekonomicznym lub priorytetowym zwykłym (nierejestrowanym/niepoleconym) nie ma możliwości reklamacji przesyłki na poczcie w przypadku jej zaginięcia. Wysyłka wyłącznie na odpowiedzialność Kupującego.
Kupiłeś/Kupiłaś więcej przedmiotów?
Wybierz przesyłkę rejestrowaną:
e-przesyłkę za jedyne 8 zł
paczkę pocztową za jedyne 10 zł
pobranie za jedyne 12 zł
Zapraszam do licytacji!!!
Pamiętaj - kupując jednocześnie kilka książek ograniczasz koszty przesyłki pocztowej!!!