Tytuł: Słownik niemiecko-polski i polsko-niemiecki. Część pierwsza niemiecko – polska.
Tytuł oryginalny: Handwörterbuch, der Deutschen und Polnischen sprache
Autor: Juliusz Ippoldt (1[zasłonięte]867-19).
Miejsce i rok wydania: Kraków b.d. po 1936.
Oficyna: Trzaski, Everta i Michalskiego Sp. Akc.
Wymiary i ilość str.: 19 cm, 25 + 1399 s.
Tematyka: Słownik dwujęzyczny niemiecko-polski przygotowany przez profesora Juliusza Ippoldta, lektora języka niemieckiego na Uniwersytecie Jagiellońskim. W słowniku została uwzględniona bogata frazeologia. Poświęcono również wiele starania odgraniczeniu licznych znaczeń poszczególnych słów. Słownik posiada spis w formie tabeli czasowników mocnych i nieprawidłowych.
Stan zachowania: oprawa z epoki, pełne płótno w ciemno grafitowym kolorze; grzbiet w kolorze granatowym, zdobiony pozłacanymi wzorami geometrycznymi i tytułem na czerwonym tle, minimalne przytarcia; wewnątrz dzieło w dobrym stanie, czasem plamy, ale suche; ogólnie stan dobry jak na ponad 70 letni druk.
Opis dodatkowy: Część pierwsza monumentalnego słownika niemiecko-polsko i polsko-niemiecki stanowić będzie pomoc nie tylko przy nauce, ale również podczas lektury, czy pisemnym użyciu języka niemieckiego. Coraz rzadszy druk na polskim rynku antykwarycznym będzie ozdobą każdej biblioteki lingwistycznej.