Profesjonalne tłumaczenia polski <-> angielski.
Cena dotyczy tłumaczenia 1 500 znaków ze spacjami.
O mnie:
Tłumaczeniami zajmuję się od kilku lat. Mam więc bogate doświadcznie, gdyż tłumaczyłem między innymi dla takich firm jak:
-
VFC Poland,
-
Phenomen Music Poland,
-
Lee Poland,
-
Goga-Gastro.
Współpracowałem również z dużymi portalami internetowymi jak:
Studiowałem na kierunku Computer Science na International Faculty of Engineering, gdzie zajęcia w całości były prowadzone w języku angielskim. Posiadam certyfikat Uniwersytetu Cambridge poświadczający znajmość języka angielskiego na poziomie native speakera (CPE - Certificate of Proficiency in English). Obecnie studiuję Mechanikę i Budowę Maszyn na Politechnice Łódzkiej, co bardzo ułatwia tłumaczenie wszelkich instrukcji, czy dokumentacji technicznej. Wiedza inżynierska podczas tłumaczenia takich tekstów jest niezbędna i nie zastąpią jej żadne certyfikaty, czy tytuł magistra lingwisty.
Tłumaczone teksty:
-
przede wszystkim specjalistyczne teksty techniczne,
-
instrukcje obsługi,
-
manuale,
-
prace inżynierskie/magisterskie,
-
skrypty i artykuły naukowe.
Oczywiście tłumaczę także teksty niespecjalistyczne takie jak:
Uwaga!
Podczas tłumaczenia NIE korzystam z translatorów.
Na wszelkie pytania chętnie odpowiem drogą mailową. Przed zalicytowaniem koniecznie przeczytaj regulamin aukcji!
Myslę, że najlepszymi referencjami będą dotychczasowe komentarze moich zadowolonych klientów.
|