Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

TŁUMACZ i SŁOWNIK J. HISZPAŃSKIEGO 2.0 Kurier24h

02-06-2012, 6:06
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Cena kup teraz: 109 zł     
Użytkownik ardsofteu
numer aukcji: 2336440640
Miejscowość Ozarow Mazowiecki
Wyświetleń: 8   
Koniec: 24-05-2012 11:43:27

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
Platforma: Tylko dla platformy PC
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

Bez tytułu 1

O mnie | Moje Aukcje | Moje Komentarze


Siedziba Firmy

ARD-SOFT

Konotopa Ul. Piwna 2
05-850 Ożarów Mazowiecki

Odbiór Osobisty

Odbiór osobisty jest możliwy od poniedziałku do piątku w godzinach 8:30 - 16:00
Pod adresem:

ARD-SOFT
Konotopa, ul.Piwna 2
05-850

Ożarów Mazowiecki

na dole aukcji widnieje zamieszczona
mapka z dojazdem

Kontakt

W razie pytań skontaktuj się ze mną. Od 8:30 do 16:00 Pn-Pt

Radosław Wedziuk

Tel : 022 [zasłonięte] 91 wew. 105

GG: [zasłonięte]32666

agnieszka@ardsoft.pl

Wysyłka

Przesyłka ekspresowa

- 14 zł przelew
- 19 zł pobranie

Poczta polska

- 8 zł list polecony priorytetowy

Rachunek Bankowy
„ARD-SOFT” Agnieszka Krystyna Wedziuk
Ul. HARCERSKA 30
05-820 PIASTÓW

Bank Spółdzielczy

03 8002 [zasłonięte] 0[zasłonięte]0043410 [zasłonięte] 202201
Tłumacz i Słownik Języka Hiszpańskiego 2.0.


Tłumacz i Słownik Języka Hiszpańskiego 2 służy zarówno jako wszechstronne narzędzie do tłumaczenia tekstów, jak i jako słownik. Program tłumaczy dowolnej długości dokumenty, listy, e-maile, strony www, artykuły, ogłoszenia z gazet, instrukcje obsługi i wszelkie inne teksty, uwzględniając przy tym zasady gramatyki języka i kontekst wyrazu w zdaniu. Znakomicie ułatwia zrozumienie tekstów hiszpańskich i tłumaczenie tekstów polskich na hiszpański. Osobom nie znającym języka umożliwia bieżące porozumienie i orientację w tekście powstałym w tym języku. Osobom znającym język pozwala przyspieszyć proces tłumaczenia, oferuje obszerny słownik, możliwość sprawdzania pisowni i wiele innych funkcji. Zawiera największy hiszpańsko-polski i polsko-hiszpański słownik komputerowy spośród dostępnych w Polsce. Program integruje się z edytorem Microsoft Word, przeglądarkami Internet Explorer oraz Mozilla Firefox, a także innymi programami z pakietu Microsoft Office. W porównaniu do poprzedniej wersji poprawiona została znacząco jakość tłumaczenia automatycznego, dodano wiele nowych opcji, rozszerzono słownik. Interfejs programu jest pełnym i wygodnym edytorem tekstu w wersji polskiej i hiszpańskiej, dostosowanym do współpracy z MS Word i innymi edytorami tekstu.
•najnowszy moduł tłumaczący;
•kilkanaście trybów tłumaczenia;
•bardzo obszerne słowniki programu;
•udoskonalona opcja tworzenia i zmiany słownika użytkownika (nowość);
•obsługa wielu słowników użytkownika;
•możliwość tworzenia archiwum zdań;
•60 kontekstów tematycznych;
•wiele opcji gramatycznych;
•opcja wyświetlenia tłumaczonego zdania w postaci tabeli;
•możliwość korekty przetłumaczonego tekstu przez kliknięcie na przetłumaczony wyraz;
•możliwość otwarcia wielu dokumentów w oknie programu (nowość);
•opcja zapisania tekstu Ľródłowego i tłumaczenia w jednym pliku (nowość);
•możliwość przetłumaczenia i wyświetlenia w słowniku tekstów zaznaczonych w innych
•programach (opcja gorącego klawisza); rozbudowana opcja sprawdzania pisowni;
Słownik programu jest bardzo obszernym hiszpańsko-polskim i polsko-hiszpańskim słownikiem komputerowym (205.000 haseł, 380.000 tłumaczeń). Uwzględniliśmy dziesiątki tysięcy zwrotów, będących ilustracjami poszczególnych haseł. Przy wyrazach umieszczone są informacje gramatyczne, a także objaśnienia odnośnie użycia wyrazu. W sposób szczególny potraktowane zostało zagadnienie czasowników nieregularnych, sprawiaj?cych trudności uczącym się języka hiszpańskiego: możliwe jest wyświetlenie wszystkich form odmiany dowolnego czasownika.

Słownik wyposażony jest we własny interfejs pozwalający m.in. na odszukiwanie haseł, ciągów znaków, dodawanie własnych komentarzy. Co najważniejsze, w programie możliwe jest odnalezienie dowolnej formy odmiany wyrazu - zarówno hiszpańskiego, jak i polskiego, czego nie umożliwia żaden słownik książkowy.

Program umożliwia tłumaczenie dokumentów bezpośrednio w oknie edytora Microsoft Word, stron internetowych bezpośrednio w oknie przeglądarki Internet Explorer lub Mozilla Firefox, a także tłumaczenie arkuszy kalkulacyjnych w Microsoft Excel, prezentacji w Microsoft PowerPoint oraz wiadomości w Microsoft Outlook, Outlook Express i Poczcie Windows (nowość).