Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

Tłumacz i Słownik Języka Niemieckiego 3 - SKLEP

19-01-2012, 11:26
Aukcja w czasie sprawdzania nie była zakończona.
Cena kup teraz: 119 zł     
Użytkownik sklep_Galaktyka
numer aukcji: 2046598340
Miejscowość Wrocław
Wyświetleń: 11   
Koniec: 19-01-2012 11:26:03
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

 

Zapraszamy do kontaktu z nami:

[zasłonięte]@fajny.pl

gg:[zasłonięte]60521

tel601[zasłonięte]862

 
 
281[zasłonięte]157510[zasłonięte]09073[zasłonięte]787 

 
bez kosztów wysyłki -
odbiór osobisty w sklepie we Wrocławiu

wysyłka pocztą:
 
- przedpłata na konto: 10 zł
- za pobraniem: 15 zł

dopłata do priorytetu 2 zł

ubezpieczona przesyłka kurierska GLS:
 - za pobraniem: 29 zł
 - przedpłata na konto: 20 zł
 
 
PROSIMY O ROZWAGĘ PRZY PODEJMOWANIU DECYZJI O WZIĘCIU UDZIAŁU W AUKCJI PONIEWAŻ OFERT NIE WYCOFUJEMY. INFORMUJEMY TAKŻE, ŻE PO WYGRANIU AUKCJI REZYGNACJA JEST RÓWNOZNACZNA Z KOMENTARZEM NEGATYWNYM Z NASZEJ STRONY.

ZASTRZEGAMY SOBIE PRAWO DO ZAKOŃCZENIA AUKCJI PRZED KOŃCEM LICYTACJI. KUPUJĄC NA NASZYCH AUKCJACH AKCEPTUJESZ REGULAMIN DOSTĘPNY NA STRONIE O MNIE.
 

 

Tłumacz i Słownik Języka Niemieckiego 3


Tłumacz i Słownik Języka Niemieckiego 3 służy zarówno jako wszechstronne narzędzie do tłumaczenia tekstów, jak i jako słownik. Cechuje go najwyższa w Polsce jakość tłumaczenia automatycznego z niemieckiego i na niemiecki, wielka ilość dostępnych opcji i łatwość obsługi. Zawiera zdecydowanie największy niemiecko-polski i polsko-niemiecki słownik komputerowy spośród dostępnych w Polsce. Liczy on 600.000 haseł, 1.000.000 tłumaczeń oraz 9 mln form odmiany wyrazów.

Program znakomicie ułatwia zrozumienie tekstów niemieckich oraz tłumaczenie tekstów (np. korespondencji) na język obcy. Tłumaczy dowolnej długości dokumenty, listy, e-maile, strony www, artykuły i ogłoszenia w gazetach, instrukcje obsługi i wszelkie inne teksty. W porównaniu do poprzedniej wersji poprawiona została znacząco jakość tłumaczenia automatycznego, dodano wiele nowych opcji i możliwości programu, bardzo rozszerzono słownik. Dzięki zastosowaniu najnowszych osiągnięć lingwistyki komputerowej jakość tłumaczenia jest wyższa od wszelkich innych systemów tłumaczących sprzedawanych w Polsce, mechanizmy tłumaczenia uwzględniają zaś już nie tylko reguły gramatyki i składni, lecz także kontekst semantyczny danego słowa: znaczenie danego słowa jest rozpatrywane w powiązaniu ze znaczeniami słów sąsiednich, co pozwala na znacznie dokładniejsze niż dotychczas tłumaczenie.

Katalog opcji programu jest bardzo obszerny. Program ma m.in. następujące możliwości:
- udostępnia kilkanaście trybów pracy, m.in. automatyczny, interaktywny, umożliwiają one pełną kontrolę nad tłumaczonym tekstem,
- bardzo rozszerzone słowniki programu z setkami tysięcy zwrotów, idiomów i przykładów użycia dostępne są zarówno osobno, jak i podczas procesu tłumaczenia,
- program umożliwia tworzenie i zmianę słownika użytkownika, można również w łatwy sposób w ciągu kilku chwil dodać do niego słownik specjalistyczny złożony nawet z wielu tysięcy haseł, jeśli potrzebne jest to np. do tłumaczenia testów fachowych,
- tłumaczy pliki tekstowe, dokumenty Word, strony internetowe, a także bieżącą zawartość schowka (nowość), umożliwia zapis m.in. w formacie Word (nowość), a także natychmiastowe wysłanie przetłumaczonego tekstu jako e-mail (nowość),
- program umożliwia zapamiętanie przetłumaczonych zdań w archiwum (nowość), raz dokonane tłumaczenie może być dowolnie często wykorzystywane przy tekstach podobnych bardzo przydatna opcja przy tłumaczeniu np. formularzy lub tekstów zawierających powtarzające się fragmenty,
- zdanie tłumaczone można wyświetlić w postaci tabeli, pozwalającej na łatwą i dokładną analizę wszystkich znaczeń wyrazów danego zdania,
- wybór spośród 55 kontekstów tematycznych pozwala na dokładne dostosowanie słownictwa do rodzaju tekstu,
- istnieje opcja automatycznego doboru profilu rozpoznawanego tekstu,
- program rozpoznaje wszelkie formy fleksyjne oraz analizuje złożenia niemieckie,
- opcje gramatyczne pozwalają zachować właściwe formy grzecznościowe i niuanse stylistyczne danego języka,
- dostępna jest opcja korekty przetłumaczonego tekstu przez kliknięcie na przetłumaczony wyraz,
- możliwe jest przetłumaczenie i wyświetlenie w słowniku tekstów zaznaczonych w innych programach (nowość),
- możliwe jest przetłumaczenie wybranego fragmentu tekstu,
- dołączony jest osobny program do tłumaczenia nawet wielu plików po kolei, np. w tle podczas używania innych programów (nowość),
- program obsługuje wiele słowników użytkownika (nowość), można je zmieniać w zależności od tego, nad jakim tekstem pracuje się w danej chwili,
- rozbudowana opcja sprawdzania pisowni umożliwia sugerowanie poprawnych form przez program (nowość),
- inne opcje to np. możliwość ponownego przetłumaczenia wybranego zdania, odnajdywanie zdania z tekstu źródłowego przez kliknięcie na zdanie przetłumaczone i odwrotnie, opcja wyświetlenia zdań z tekstu źródłowego i przetłumaczonego obok siebie i dziesiątki innych.

Program dokonuje bardzo złożonej i wielostronnej analizy gramatycznej, składniowej i leksykalnej poszczególnych zdań i całego tekstu, analizuje formy wieloznaczne, kategorie gramatyczne, szyk zdania, powiązania międzywyrazowe. Nowością jest analiza wyrazów w ich szerokim kontekście, uwzględniająca nie tylko ich funkcję w zdaniu i formę gramatyczną, lecz także ich znaczenie i znaczenie wyrazów sąsiednich.

Interfejs programu jest pełnym i wygodnym edytorem tekstu w wersji polskiej i niemieckiej, dostosowanym do współpracy z MS Word i innymi edytorami tekstu.

TŁUMACZ STRON INTERNETOWYCH
Tłumacz stron internetowych jest samodzielnym programem, dodawanym gratis do kompletu. Współpracuje z przeglądarką Internet Explorer 4.0 i jej wyższymi wersjami. Tłumaczy dowolne strony internetowe w języku niemieckim i polskim bezpośrednio w oknie przeglądarki. Tłumacz stron internetowych umożliwia też m.in. wybór profilu tłumaczonego tekstu oraz podmianę znaczeń w przetłumaczonym tekście.

WIELKI SŁOWNIK
Słownik programu jest największym niemiecko-polskim i polsko-niemieckim słownikiem komputerowym w Polsce: liczy on 600.000 haseł, które mają 1.000.000 tłumaczeń. Jest w pełni funkcjonalny i może być używany samodzielnie. Znaleźć w nim można setki tysięcy zwrotów, będących ilustracjami poszczególnych haseł, przykłady użycia wyrazów oraz objaśnienia odnośnie użycia właściwego odpowiednika. Interfejs słownika umożliwia m.in. wyszukiwanie ciągów znaków, zwrotów z danym wyrazem, dodawanie własnych komentarzy, słów i znaczeń, a także podgląd znaczeń słów zaznaczonych w innych programach (nowość). Oczywiście można w nim odnaleźć wszelkie formy odmiany wyrazów, a także informacje o odmianie słów odmieniających się nieregularnie.


Wymagania sprzętowe:

  • PC z procesorem Pentium lub kompatybilnym
  • 64 MB RAM, napęd CD/DVD
  • Windows 98/NT/2000/ME/XP
  • ok. 100 MB wolnego miejsca na dysku

 KUPUJ OD ZAWODOWCÓW!!!

Produkt jest NOWY i oryginalnie zapakowany!

    
 
 
 

 __________________________________________________________________________________________________________________________ 


Użytkowniku ! Pamiętaj !


Przy zakupie kilku rzeczy za przesyłkę zapłacisz tylko raz !


zobacz na pozostałe nasze aukcje !

może pograłbyś w coś jeszcze innego ?

może potrzebujesz jakiś program ?

kliknij i zapoznaj się z naszą ofertą !
 ___________Kupując na naszych aukcjach dwa różne produkty, komputerowy program ochrony obiektu, Time Alarm, dostaniesz gratis!_________
 
 
 

Tłumacz i Słownik Języka Niemieckiego 3 - SKLEP