Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

Super Tłumaczenia tłumaczenie angielski jakość

09-06-2015, 9:41
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Cena kup teraz: 8.20 zł     
Użytkownik BC108
numer aukcji: 5426319879
Miejscowość Warszawa
Wyświetleń: 8   
Koniec: 09-06-2015 09:39:38

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
Waga (z opakowaniem): 0.05 [kg]
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

PROMOCJA PROMOCJA PROMOCJA

1 strona 8,20

 

 

Serdecznie witam Państwa na naszej aukcji poświęconej tłumaczeniom.

 

Dziękujemy za zainteresowanie naszą ofertą

 

 

 

Doświadczenie na rynku usług lingwistycznych od 2006 roku.

 

Klienci doceniają wypróbowaną już precyzję tłumaczeń, ekspresową realizację oraz indywidualne podejście.

 

Prosimy zapoznać się z komentarzami.

 

 

Tłumaczenia wykonują wyłącznie specjaliści z wyższym wykształceniem magisterskim, z doskonałymi referencjami, władający językiem angielskim biegle*, posiadający ogromne wyczucie językowe, łatwość redagowania tekstów oraz wieloletnie bogate doświadczenie w tłumaczeniu tekstów z języka:

 

 

angielskiego na polski

 

oraz

 

polskiego na angielski

 

 

 

m.in. w dziedzinach:

 

 

INŻYNIERIA

 

OCHRONA ŚRODOWISKA

 

ADMINISTRACJA

 

MARKETING

 

NAUKI HUMANISTYCZNE

 

 

I WIELE WIELE INNYCH

 

 

 

W tym:

 

korespondencja biznesowa

prace semestralne

prace licencjackie

prace magisterskie

prace inżynierskie

prace zaliczeniowe

eseje

artykuły do/z prasy branżowej

streszczenia

CV oraz listy motywacyjne (zapytaj o korzystną ofertę pakietu)

referencje, referaty, notki osobowe, teasery, teksty reklamowe, materiały promocyjne

teksty na strony internetowe

listy prywatne i e-maile

umowy

instrukcje obsługi

dokumentacja techniczna

 

Na życzenie dostępna jest długą listą referencji od Klientów indywidualnych jak i kontrahentów biznesowych.

 

 

Oferowane tłumaczenia nie są wykonywane przez urządzenia elektroniczne. Dobry przekład nie polega na mechanicznej zamianie słów z języka na język. Tłumaczyć, nie znaczy jedynie odkodować słowa z użyciem słownika. Żeby zrobić dobre tłumaczenie, potrzebny jest człowiek, ze swoim wyczuciem, wrażliwością kulturową i umiejętnością dostosowania stylu wypowiedzi do sytuacji (tzw. socjolekt), oraz naturalnie szeroką wiedzą.

 

 

 

Nie płać zatem za sztuczne twory, zwane w translatoryce "trzecim językiem". Jeżeli potrzebujesz tłumaczenia, to znaczy, że Twój tekst będzie czytał człowiek, a nie maszyna. Z pewnością pragniesz przekazać mu istotną treść, a nie rozbawić go.

 


 

 

 

 

Czas realizacji zamówienia w opcji SUPER EXPRESS już od 1 do 12 godzin (wyceniane indywidualnie po przesłaniu tekstu)

 

EXPRESS- 12 do 24 godz (wyceniane indywidualnie po przesłaniu tekstu

 

STANDARD-od 24h  (wg. cennika oferty)

 

 

Zniżki przy stałej współpracy!

 

 

Wycena nic nie kosztuje!

 

 

Długość tekstu i rodzaj pliku ma wpływ na czas realizacji. W przypadku plików innych niż *.txt, *.rtf, *.doc, * czas realizacji może ulec wydłużeniu. Rodzaj pliku ma wpływ na cenę tłumaczenia.

 

 

Cena KUP TERAZ! 8,20 zł dotyczy 1 jednostki tłumaczeniowej

 

(Cena za 1000 znaków ze spacjami.)

 

tekstu standardowego

 

Tłumaczenia zwykłe

 

 Wykonujemy również korekty tłumaczeń w atrakcyjnej cenie

 

oraz

 

oferujemy wszelkie inne usługi lingwistyczne wg. zapotrzebowań Klientów (wycena indywidualna)

 

 

PROCEDURA:

 

 

1. Przesyłają Państwo tekst do tłumaczenia na adres p_[zasłonięte]@poczta.fm

 

2. Odsyłam informację o wycenie oraz określam czas realizacji. Staram się zrobić to jak najszybciej możliwe, nie później niż po godzinie znają Państwo warunki. Na życzenie przesyłam próbkę tłumaczenia GRATIS do 100 znaków.

 

3. Potwierdzają Państwo przyjęcie warunków mailem zwrotnym. Zakupują Państwo określoną  liczbę jednostek poprzez KUP TERAZ!

 

Numer konta , na które należy dokonać przelewu otrzymują Państwo w mailu, dane te dostępne są też na stronie aukcji.

 

4. Dokonują Państwo wpłaty. Jeżeli wpłata dokonywana jest poza PayU proces tłumaczenia rozpocznie się po zaksięgowaniu wpłaty na koncie, lub przesłaniu potwierdzenia wpłaty.

 

5. Otrzymują Państwu przetłumaczony tekst w ustalonym terminie droga elektroniczną.

 

6. W przypadku wątpliwości prosimy o kontakt mailowy.

 

 

 

SERDECZNIE ZAPRASZAM DO WSPÓŁPRACY

 

 

High quality manual English - Polish / Polish - English translation of technical articles, manuals, webpages www, CVs, catalogues.

 

 

* CIEKAWOSTKI DLA DOCIEKLIWYCH

 

 

według klasyfikacji Rady Europy poziom biegłości językowej:

 

 

POZIOM B2 (Średnio-zaawansowany) to poziom Matury rozszerzonej ;) i oznacza, iż:

 

"Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie znaczenie głównych wątków przekazu zawartego w złożonych tekstach na tematy konkretne i abstrakcyjne, łącznie z rozumieniem dyskusji na tematy techniczne z zakresu jej specjalności. Potrafi porozumiewać się na tyle płynnie i spontanicznie, by prowadzić normalną rozmowę z rodzimym użytkownikiem danego języka, nie powodując przy tym napięcia u którejkolwiek ze stron(...)"

 

Poziom C2 (Biegłość językowa) oznacza, iż:

 

 

"Osoba posługująca się językiem na tym poziomie może z łatwością zrozumieć praktycznie wszystko, co usłyszy lub przeczyta. Potrafi streszczać informacje z innych źródeł, pisanych lub mówionych w sposób spójny, odtwarzając zawarte w nich tezy i wyjaśnienia. Potrafi wyrażać swoje myśli bardzo płynnie, spontanicznie i precyzyjnie, subtelnie różnicując odcienie znaczeniowe nawet w bardziej złożonych wypowiedziach."

 

 

Za Wikipedia