Sorry, I don't speak Polish but I live in Poland. I translated this text by Google Translate. I speak English and Hungarian but I don't mind if you write to me in Polish, I can ask a little help and I can translate by Google Translate.
I'm selling a doll set that you can see in the pictures. It's a new, unopened Barbie doll set, contains 2 dolls, Barbie (Trixie) and Ken. Go Speed Racer, go! Barbie doll and Ken doll make an absolutely adorable couple as Trixie and Speed Racer. Short bobbed brunette hair, a super cute pink and red outfit, and delightful accessories including pink binoculars and slinky heels complete Barbie doll's look. Ken doll looks super stylin’ as Speed Racer, wearing a white racing jumpsuit, leather jacket, red racing scarf, and helmet. Only time will tell if he wins the big race!
Please, if you don't live in Poland, let me know because shipping fees are different outside Poland. Thank you!
Pay within 7 days, please!
Przepraszamy, nie mówię po polsku, ale mieszkam w Polsce. Przetłumaczyłem ten tekst przez Google Translate. Mówię angielski węgierskich, ale nie mam nic przeciwko jeśli piszesz do mnie po polsku, mogę prosić trochę pomóc i Mogę przetłumaczyć przez Google Translate.
Sprzedaję komplet lalek, które można zobaczyć na zdjęciach. To nowy, nieotwarty Lalka Barbie zestaw, zawiera 2 lalki Barbie (Trixie) i Ken. Go Speed Racer, idź! Lalka Barbie i Ken lalki zrobić absolutnie urocze pary jako Trixie i Speed Racer. Krótki poruszało brunetka włosy, bardzo ładny różowy i czerwony strój i wspaniałe akcesoria, w tym lornetki różowe i Slinky obcasy kompletna Lalka Barbie jest. Ken lalka wygląda bardzo stylin 'jako Speed Racer, ubrana w biały kombinezon wyścigowy, skórzaną kurtkę, czerwony szalik i wyścigi kask. Tylko czas pokaże, czy wygra wielki wyścig!
Proszę, jeśli nie mieszkasz w Polsce, daj mi znać, bo opłaty za przesyłki są inne poza granicami Polski. Dziękuje!
Płatna w terminie 7 dni, proszę!
Dodano 2[zasłonięte]012-08 14:25Dear Visitors, I go to the post office on every Monday and Thursday. Thank you for your patience! Szanowni Państwo, Idę na pocztę w każdy poniedziałek i czwartek. Dziękujemy za cierpliwość!
Dodano 2[zasłonięte]012-11 14:26If you buy more than one doll, I will give you a 15 zl discount. Jeśli kupisz więcej niż jedną lalkę, dam Ci 15 zł zniżki.
Dodano 2[zasłonięte]014-04 18:36Dear Visitors, I will be on abroad between 26.04.2014 - 11.05.2014. If somebody orders something while I won't be in Poland, it is possible to pay over 7 days, of course. I can ship the items till 25th of April (till twelve o'clock am) and after that only on the 12th of May. Thank you for your patience! Będę na granicę między 26.04.2014 - 11.05.2014. Jeśli ktoś zamawia coś, a ja nie będzie w Polsce, możliwe jest zapłacić w ciągu 7 dni, oczywiście. Mogę wysyłać rzeczy do 25 kwietnia (do godzina dwunasta am) i po, że tylko na 12 maja. Dziękuje za cierpliwość!