'Once upon a time in mid-winter, when the snowflakes
were falling from the sky like down, a queen was sitting
and sewing at a window ...' The tales gathered by the
Grimm brothers are at once familiar, fantastic, homely,
and frightening. They seem to belong to no time, or to
some distant feudal age of fairytale imagining. Grand
palaces, humble cottages, and the forest full of menace
are their settings; and they are peopled by kings and
princesses, witches and robbers, millers and golden
birds, stepmothers and talking frogs. Regarded from
their inception both as uncosy nursery stories and as
raw material for the folklorist the tales were in fact
compositions, collected from literate tellers and shaped
into a distinctive kind of literature. This new
translation mirrors the apparent artlessness of the
Grimms, and fully represents the range of less
well-known fables, morality tales, and comic stories as
well as the classic tales. It takes the stories back to
their roots in German Romanticism and includes variant
stories and tales that were deemed unsuitable for
children.In her fascinating introduction, Joyce Crick
explores their origins, and their literary evolution at
the hands of the Grimms. ABOUT THE SERIES: For over 100
years Oxford World's Classics has made available the
widest range of literature from around the globe. Each
affordable volume reflects Oxford's commitment to
scholarship, providing the most accurate text plus a
wealth of other valuable features, including expert
introductions by leading authorities, helpful notes to
clarify the text, up-to-date bibliographies for further
study, and much more. |
|