Słownik terminologii prawniczej norwesko - polski, polsko - norweski. Zawiera wzory umów i pism norweskich
Dodatkowe informacje
ISBN:978[zasłonięte][zasłonięte]55082liczba stron: 340Okładka: twardaWydawnictwo: C.H. BeckWymiary: 130 x 200 mmRok wydania: 2010 Opis
Niniejszy norwesko-polski i polsko-norweski słownik terminologii prawniczej jest pierwszym tego typu wydawnictwem zarówno na polskim, jak i na norweskim rynku księgarskim. Słownik zawiera łącznie około 16 000 haseł oraz wyrażeń (z licznymi przykładami ich zastosowania). Wybór słownictwa norweskiego został dokonany w oparciu o wersję językową bokmal. Słownik skierowany jest do szerokiego grona odbiorców. W szczególności przeznaczony jest dla tłumaczy, w tym tłumaczy specjalistycznych oraz tłumaczy przysięgłych, prawników i ekonomistów.
Spis treści:
/ Innhold
Forord
Przedmowa
Forfattere
Autorzy
Część I norwesko-polska / Del I norsk-polsk
Część II polsko-norweska / Del II polsk-norsk
Wzory pism / Skjemaer og formularer
Kwit dłużny / Gjeldsbrev
Oświadczenie konkubentów o władzy rodzicielskiej /
Samboererklæring / Avtale om foreldreansvar
Oświadczenie nupturientów o zdolności do zawarcia małżeństwa /
Erklæring fra brudefolkene før prøving av ekteskapsvilkårene
Oświadczenie o rozdzieleniu
Oświadczenie świadków ślubu / Forlovererklæring
Pełnomocnictwo / Fullmakt
Pozew o rozwód / Søknad om skilsmisse
Standardowa umowa o pracę / Standard arbeidsavtale
Umowa majątkowa między konkubentami / Samboerkontrakt
Wniosek o adopcję / Søknad om adopsjon
Wniosek o eksmisję / Begjæring om fravikelse
Wniosek o orzeczenie separacji / Søknad om separasjon 333