Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

SŁOWNIK TECHNICZNY WŁOSKO-POLSKI red. Czerni OPIS

28-08-2014, 16:35
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Cena kup teraz: 7.99 zł     
Użytkownik Profi-Libris
numer aukcji: 4526341287
Miejscowość Katowice
Wyświetleń: 7   
Koniec: 28-08-2014 16:00:13

Dodatkowe informacje:
Stan: Używany
Okładka: twarda z obwolutą
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

kontakt komentarze nasza oferta strona o mnie

 

przedmiot aukcji:

SŁOWNIK TECHNICZNY WŁOSKO-POLSKI

mgr Sergiusz Czerni

redaktor mgr Magda Berger

Wydawnictwo: WNT, 1975
Oprawa: twarda płócienna z obwolutą
Stron: 272
Stan: bardzo dobry, nieaktualne pieczątki

Słownik techniczny włosko-polski obejmujący wszystkie dziedziny techniki, przemysłu i nauk podstawowych zawiera około 25.000 terminów wyjściowych włoskich wraz z ich odpowiednikami polskimi. Ze względu na szczupłość miejsca starano się przede wszystkim uwzględnić terminologię ogólną, wspólną dla różnych specjalności oraz słownictwo z tych dziedzin, w których współpraca naukowo- -techniczna oraz stosunki handlowe między Polską i Włochami są najżywsze.
Wyjściowe terminy polskie zostały wyróżnione drukiem grubym. W terminach złożonych wyrazy powtarzające się, ale nie przedzielone przyimkiem lub myślnikiem, zastąpiono tyldą(znak W przypad­kach gdy istnieją dwie jednoznaczne formy terminu złożonego — pełna i skrócona —• człony, które mogą być pominięte, podano w nawiasach bez zmiany kroju pisma. Objaśnienia i dopowiedzenia zarówno przy terminach włoskich jak i przy ich odpowiednikach pol­skich podano w nawiasach i wyróżniono kursywą. Również kursywą podano sygnatury dziedzinowe (np. mat., inf.) oraz określniki grama­tyczne (m, /, pl, v, a). Wzajemnie równoznaczne polskie odpowiedniki włoskich terminów wyjściowych oddzielono przecinkami, odpowied­niki bliskoznaczne — średnikami; odpowiedniki dotyczące różnych znaczeń terminu włoskiego oddzielono cyframi arabskimi. Ważniejsze skróty i symbole stosowane w piśmiennictwie technicz­nym włoskim włączono w tekst słownika podając ich rozwinięcie w języku włoskim i, jeśli to było możliwe, ich odpowiedniki w języku polskim.

 

 

SŁOWNIK TECHNICZNY WŁOSKO-POLSKI red. Czerni OPIS

strona o mnie | nasza oferta | komentarze | kontakt

Copyright © 2011 Profi-Libris Marcin Badocha
created by krzysztofschmidt