Dzień dobry,
Przedmiotem aukcji jest słownik polsko-ukraiński ukraińsko-polski.
Słownik od momentu zakupu używany bardzo rzadko,
stan idealny, strony czyste bez zagnieceń, zabrudzeń, notatek.
Zawiera 100 000 haseł, oraz dodatki: słownik nazw własnych, postaci mitologicznych,
słownik liczebników, oraz jednostek miary i wagi.
Szczegóły.
Rok wydania: 2004
Wydawnictwo: VTF Perun (ПЕРУН)
Ilość haseł: ponad 100 000
ISBN 966-[zasłonięte] -069-8
Autorzy: Anna Maleckaja, Zbigniew Landowski
Redakcja: Wiaczesław Busiel
Format: 145x205 mm
Oprawa: twarda
ilość stron: 837
Opis:
Słownik zawiera 100 000 najczęściej używanych słów i wyrażeń. Szeroko przedstawiono również leksykę społeczno-polityczną, naukowo-techniczną, literacką oraz mowę potoczną. W słowniku po raz pierwszy zastosowano uproszczoną transkrypcję fonetyczną w języku przekładu, co pozwala zarówno polskiemu jak i ukraińskiemu czytelnikowi łatwo przyswoić sobie fonetykę i wymowę właściwą danemu językowi. Hasła w słowniku podane są w ścisłym porządku alfabetycznym. Rzeczowniki pisane z dużej, lub małej litery -stosownie do zasad ortografii polskiej i ukraińskiej. Słownik zawiera liczebniki główne, porządkowe i zbiorowe dla najczęściej spotykanych liczb.
У словнику представлена сучасна широковживана лексика та спеціальні терміни польської й української мов. Слова і словосполучення подані відповідно до чинного правопису обох мов. Уперше застосовані транскрипції як польського, так і українського реєстрів. Призначений для учнів старших класів, студентів, аспірантів, викладачів польської та української мов і всіх тих, хто вивчає мови й користується ними в повсякденному житті.
Polecam również słownik ukraińsko-rosyjski dostępny na tej aukcji:
http://alle/show_item.php?item=405[zasłonięte] 6026
Kontakt: [zasłonięte] @gmail.com