Słownik polsko-duński duńsko-polski + Rozmówki
Seria rozmówek Lingea to niezawodny towarzysz podróży. Książka zawiera najbardziej potrzebne zwroty i wyrażenia, przejrzyście uporządkowane według kategorii tematycznych, oraz dwujęzyczny słowniczek z najpopularniejszymi słowami. Dodatkowo znajduje się w niej zwięzłe kompendium gramatyczne. Niewątpliwą zaletą są praktyczne porady dotyczące różnych aspektów podróżowania za granicą, umieszczone na końcu książki oraz w tabelkach wkomponowanych w rozmówki. Dowiemy się z nich na przykład ile zapłacimy za taksówkę z lotniska do centrum miasta, jak również które miejsca warto zwiedzić.
Oprawa: Miękka
Format: 9.5x14.0cm
Liczba stron: 320
Rok wydania: 2013
Słownik polsko – duński duńsko – polski zawiera około 14000 haseł z zakresu słownictwa ogólnego, a także pewną ilość terminów specjalistycznych z różnych dziedzin takich jak: technika, medycyna, nauki przyrodnicze.
W słowniku uwzględniono również pewien zasób słownictwa potocznego. Wyrażenia podano w ścisłym porządku alfabetycznym. W pierwszej części znajduje się słownik polsko – duński, a w części drugiej duńsko – polski. Część słownikową poprzedzono krótkim wstępem.
Opracowanie powstało przy współpracy z Translation Cafe - tłumaczenia.
Tłumaczenia słownika dokanała Magdalena Kuciewicz, konsultantem opracowania jest Bartosz Marusiński.
Oprawa: Miękka
Format: 11.0x15.0cm
Liczba stron: 444
Rok wydania: 2014