Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

Słownik polsko-arabski, arabsko-polski

22-08-2014, 6:53
Aukcja w czasie sprawdzania nie była zakończona.
Cena kup teraz: 53.90 zł     
Użytkownik SklepBookmaster
numer aukcji: 4448457097
Miejscowość Warszawa
Zostało sztuk: 4    Wyświetleń: 5   
Koniec: 22-08-2014 06:59:43

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

  • Masz pytania ?
  • chętnie na wszystkie odpowiemy
  • Pon - Pt od 9.00 do 17.00
telefon
(22)[zasłonięte]428-25
(22)[zasłonięte]490-41
email
[zasłonięte]@bookmaster.pl
godziny otwarcia punktu odbioru zamówień
Pon - Pt 10:00 - 18:00
adres

Bookmaster
Stroma 18a
01-100 Warszawa

Zamówienia realizujemy w ciągu 24h-48h od momentu zaksięgowania wpłaty lub wybrania formy płatności z pobraniem.
Paczki wysyłamy



Dokonanie zakupu oznacza akceptację warunków zamieszczonych w regulaminie zakupów, w zakładce "o mnie".

Kupując na wielu aukcjach za przesyłkę płacisz tylko raz!

Słownik polsko-arabski, arabsko-polski

Abdalla Michael, Michalski Marcin


Słownik polsko-arabski - arabsko-polski jest skierowany do wszystkich, którzy komunikują się lub chcą komunikować się w języku arabskim. Słownik zawiera hasła z zakresu słownictwa ogólnego oraz różnych dziedzin takich jak np. technika, medycyna, nauki przyrodnicze i inne. W pierwszej części opracowania znajduje się słownik polsko-arabski, a w części drugiej arabsko-polski. W obu częściach dla wszystkich haseł arabskich oprócz zapisu literami arabskimi podano również zapis fonetyczny przy użyciu znaków alfabetu łacińskiego. Część słownikową poprzedzono kilkoma rozdziałami, w których omówione zostały najważniejsze cechy języka arabskiego. Zawarty w słowniku materiał jest bardzo przydatny szczególnie dla osób wybierających się do krajów, w których używany jest język arabski, zarówno w celach turystycznych jak i biznesowych. Słownik ten stanowi też niezbędną pomoc dla osób uczących się języka arabskiego, gdyż zakres haseł znacznie wykracza poza podstawowe słownictwo. Obok haseł głównych znajduje się wiele podhaseł, będących rozwinięciami haseł głównych. W rozwinięciach haseł podane też są przykłady użycia słów oraz elementy rozmówek. Jest to słownik dwukierunkowy (polsko-arabski i arabsko-polski), więc z powodzeniem mogą również ze słownika korzystać osoby znające język arabski i uczące się języka polskiego. Dodatkową zaletą jest twarda, solidna oprawa książki. W pracach nad słownikiem brali udział doświadczeni arabiści. Tłumaczenia haseł dokonał dr Marcin Michalski - absolwent etnolingwistyki, doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa ogólnego Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Rozprawa doktorska poświęcona składni współczesnego literackiego języka arabskiego. Absolwent Instytutu Nauczania Języka Arabskiego dla Obcokrajowców w Damaszku (Syria). Konsultacja: dr hab. Michael Abdalla - doktor habilitowany, tłumacz przysięgły języka arabskiego, nauczyciel akademicki Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Pochodzi z Syrii, kraju, którego językiem urzędowym jest arabski. Tłumacz kilku książek z języka polskiego na arabski oraz autor licznych artykułów naukowych.



Dane:
  • ISBN:978[zasłonięte][zasłonięte]40512
  • liczba stron: 736
  • okładka: twarda
  • wydawnictwo: Level Trading
  • wymiary: 110 x 150 mm
  • Data wydania: 2[zasłonięte]014-02