Słownik ortopedyczny, traumatologia, reumatologia, rehabilitacja polsko-niemiecko-angielski. Orthopaedic dictionary english-german-polish
Autor: Iwona Wnętrzak Wydawca: DK Media ISBN: 978-83-[zasłonięte]975-2-4 Rok wydania: 2010 Ilość stron: 640 Oprawa: twarda, skóropodobna, z wyklejką Format: 15,5 x 21,5 Wydanie: 1
Wysyłka w ciągu 24 godzin
EAN: 978[zasłonięte][zasłonięte]27975
Słownik ortopedyczny, traumatologia, reumatologia, rehabilitacja polsko-niemiecko-angielski. Orthopaedic dictionary, traumatology, rheumatology, rehabilitation english-german-polish. Orthopädisches wörterbuch, unfallheilkunde, rheumatologie, rehabilitation deutsch-englisch-polnisch Oddajemy w Państwa ręce słownik ortopedyczny, zawierający terminy specjalistyczne z ortopedii i dziedzin pokrewnych, których znajomość jest dla ortopedów niezbędna.
Słownik składa się z trzech części (polsko-niemiecko-angielskiej, angielsko-niemiecko-polskiej i niemiecko-angielsko-polskiej). W słowniku zamieszczono wyrażenia synonimiczne (odnośniki patrz,siehe, see umożliwiają czytelnikowi szybkie odnalezienie wyrażenia synonimicznego), a także terminy łacińskie, funkcjonujące obok terminów niemieckich i angielskich.
Uporządkowane alfabetycznie hasła słownikowe pochodzą z polskich, niemieckich i angielskich podręczników medycznych, z leksykonów i słowników medycznych, jak również z pozycji książkowych, poświęconych danemu tematowi.
Dla terminów cechujących się nieprzekładalnością względną zaproponowane zostały odpowiednie ekwiwalenty, a przy terminach tych zamieszczono w nawiasie inicjały autorki.
Redakcja naukowa lek. med. W. Pawłowski
Od wielu lat mamy do czynienia z dynamicznym rozwojem dyscyplin medycznych w tym również ortopedii i traumatologii. Zwiększyła się znacznie dostępność do najnowszych osiągnięć i publikacji w dziedzinie ortopedii, jak również udział polskich lekarzy w organizowanych kursach i konferencjach międzynarodowych. Od wielu lat język angielski jest podstawowym językiem w świecie ortopedycznym. Również w Polsce wiele kursów i konferencji prowadzonych jest w tym języku.
W słownikach ogólnolekarskich trudno jest niekiedy odnaleźć określenia specyficzne dla naszej specjalizacji. Słownik Ortopedyczny autorstwa Iwony Wnętrzak moim zdaniem spełnia te kryteria. Jestem pod dużym wrażeniem ogromu pracy włożonego przez autorkę.
Uważam, że słownik Ortopedyczny jest wartościową pozycją na polskim rynku wydawniczym zarówno dla ortopedów, jak również i lekarzy innych specjalizacji.
dr. n. med. K. Czekaj Ordynator Oddziału Ortopedii Szpitala Rejonowego w Suchej Beskidzkiej
|