SŁOWNIK NAZW MIEJSCOWYCH EUROPY ŚRODKOWEJ I WSCHOD
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Dodatkowe informacje:
Stan: Używany
PRZEDMOWA
Książka niniejsza pomyślana jest jako dzieło pomocnicze dla studium geografii historycznej Europy Środkowej i Wschodniej w XIX i XX w., a w szczególności dla badań nad zmianami terytorialnymi w tej części naszego kontynentu w okresie, kiedy różne obszary kilkakrotnie zmieniały właścicieli i w związku z tym niektóre miasta otrzymywały coraz to nowe nazwy oficjalne. Nazwy te niekiedy są zupełnie niepodobne do poprzednich; przy miejscowościach mniej znanych nieraz trudno jest w ogóle domyśleć się, o jaką miejscowość chodzi. Niektóre miasta, zwłaszcza większe, nosiły kolejno kilka nazw zależnie od zmiany politycznego stanu rzeczy (zmian przynależności państwowo-terytorialnej), tzn. nazwy w różnych językach, albo co najmniej, przy zachowaniu pierwotnego pnia, w zmienionej pisowni — według prawideł orto-grafii obowiązujących w języku urzędowym państwa, w którym dana miejscowość z kolei się znalazła. Ponadto dochodziło niekiedy, nawet bez zmiany przynależności państwowej, do zmian z przyczyn najrozmaitszych, po prostu do przemianowań, w niektórych zaś wypadkach po pewnym czasie wracała znów dawna nazwa.
Te wszystkie zmiany w okresie od początku XIX w. do chwili obecnej ma uchwycić niniejszy Słownik. Będzie on pożyteczną książką pomocniczą, która ułatwi odnalezienie wszelkich dawniejszych nazw miejscowości, której nazwę obecną znamy, a również umożliwi zidentyfikowanie miejscowości o nieznanej nam nazwie, napotkanej na obcojęzycznej mapie lub na mapach historycznych z XIX w.
Oczywiście, Słownik nie może zawierać wszystkich nazw miejscowych tak ogromnego obszaru, obejmującego całą środkowo--wschodnią Europę, tj. przede wszystkim dzisiejsze kraje demokracji ludowej i europejską część ZSRR oraz tereny sąsiadujące innych państw, gdzie mamy do czynienia obecnie lub gdzie poprzednio musiało się mieć do czynienia z nazwami w różnych językach (np. pogranicze włosko-austriackie), a wreszcie kilka krajów, w których w XIX w. obowiązywały nazwy urzędowe państwa zaborczego (np. Finlandia, Grecja).
VII
Tytuł:
SŁOWNIK NAZW MIEJSCOWYCH EUROPY ŚRODKOWEJ I WSCHODNIEJ
XIX i XX WIEKU
Współczesne i historyczne nazwy miast
i innych najważniejszych miejscowości
w 24 językach
Polski materiał nazewniczy przygotowała mgr Barbara Urbańska
Autor: HENRYK BATOWSKI
Wydawnictwo i rok wydania:
Wyd. I
Stan: db- ocena obnizona za lekki slad podmoczenia i pofalowanie na gornym rogu stron
Oprawa: twarda
Ilość stron: 86 str.
Format: 15x21 cm
Ilustracje: ---
Spis treści:
ŚĆ
TREŚĆ
Przedmowa VII
Wprowadzenie historyczne XI
Wprowadzenie językowe XXVI
Zmiany pisowni XXX
Zasady wymowy XXXIII
Prawidła transliteracji obcych alfabetów XXXVII
Układ techniczny XXXIX
Wykaz skrótów XLIII
Słownik 3
Skorowidz cyryliczny (grażdański) 72
Skorowidz nowogrecki . 84
Strona o mnie
Moje aukcje (książki o zbliżonej tematyce. Kliknij.)
Uwaga! Na zdjęciach wokół liter możliwe charakterystyczne zniekształcenia - wynikają z konieczności kompresji zdjęć. W rzeczywistości zniekształcenia nie występują. Możliwe też błędy w opisie - z powodu niedoskonałości odczytu OCR, za co przepraszam.