Prosimy zwracać uwagę na terminy realizacji transakcji na dole strony Kupując akceptujesz nasz regulamin na stronie "o mnie". Płatności "zwykły przelew" są szybciej księgowane niż payu LISTY NIEPOLECONE NIE PODLEGAJĄ REKLAMACJI I SĄ WYSYŁANE NA ODPOWIEDZIALNOŚĆ KUPUJĄCEGO | Wydawca:EDGARD Rok wydania:2011 Okładka:miękka Ilość stron:352 ISBN:[zasłonięte]978-83482-91-7 Cena detaliczna:39.90 zł
| Opis:Największy na rynku słownik japońsko-polski!
W słowniku znajdziesz: - 12 000 haseł ułożonych zgodnie z kolejnością liter w języku łacińskim - tabele podstawowych znaków hiragany i katakany - zapożyczenia z języków europejskich oraz nazwy botaniczne i zoologiczne zapisane katakaną - słownictwo z obszaru nowych technologii - hasła podane w romaji, a także zapisane hiraganą i znakami kanji
Słownik powstał z myślą o wszystkich uczących się języka japońskiego, zarówno na poziomie podstawowym, jak i tych, którzy osiągnęli już zaawansowane umiejętności językowe.
Zawiera 12 000 słów, w tym starych rodzimych oraz współczesnych zapożyczeń. Jest doskonałym uzupełnieniem podręczników do nauki języka japońskiego oraz niezbędny w przygotowaniach do międzynarodowego egzaminu kompetencji z języka japońskiego (Nihongo Noryoku Shiken).
Słownik opracowany został według łacińskiej kolejności alfabetycznej. Hasła podane są w romaji (zgodnie z najbardziej popularną na świecie transkrypcją Hepburne'a), ale także zapisane hiraganą oraz znakami kanji, jeśli taki zapis jest w praktyce stosowany. Zapożyczenia z języków europejskich oraz nazwy botaniczne i zoologiczne zapisane są katakaną.
O autorce: Ewa Krassowska-Mackiewicz – absolwentka japonistyki Uniwersytetu Warszawskiego, zajmuje się dydaktyką języka japońskiego, nauczaniem poprzez e-learning, kulturą i kaligrafią japońską. Od 1997 roku zawodowo związana z Polsko-Japońską Wyższą Szkołą Technik Komputerowych. Autorka podręczników do nauki języka i pisma japońskiego. |
|