Słownik japońsko-polski
Największy na rynku słownik japońsko-polski.
Książka
- Ilość stron:
- 352
Największy na rynku słownik japońsko-polski! W słowniku znajdziesz: - 12 000 haseł ułożonych zgodnie z kolejnością liter w języku łacińskim - tabele podstawowych znaków hiragany i katakany - zapożyczenia z języków europejskich oraz nazwy botaniczne i zoologiczne zapisane katakaną - słownictwo z obszaru nowych technologii - hasła podane w rōmaji, a także zapisane hiraganą i znakami kanji Słownik powstał z myślą o wszystkich uczących się języka japońskiego, zarówno na poziomie podstawowym, jak i tych, którzy osiągnęli już zaawansowane umiejętności językowe. Zawiera 12 000 słów, w tym starych rodzimych oraz współczesnych zapożyczeń. Jest doskonałym uzupełnieniem podręczników do nauki języka japońskiego oraz niezbędny w przygotowaniach do międzynarodowego egzaminu kompetencji z języka japońskiego (Nihongo Nōryoku Shiken). Słownik opracowany został według łacińskiej kolejności alfabetycznej. Hasła podane są w rōmaji (zgodnie z najbardziej popularną na świecie transkrypcją Hepburne'a), ale także zapisane hiraganą oraz znakami kanji, jeśli taki zapis jest w praktyce stosowany. Zapożyczenia z języków europejskich oraz nazwy botaniczne i zoologiczne zapisane są katakaną. O autorce: Ewa Krassowska-Mackiewicz – absolwentka japonistyki Uniwersytetu Warszawskiego, zajmuje się dydaktyką języka japońskiego, nauczaniem poprzez e-learning, kulturą i kaligrafią japońską. Od 1997 roku zawodowo związana z Polsko-Japońską Wyższą Szkołą Technik Komputerowych. Autorka podręczników do nauki języka i pisma japońskiego.
|
|