Połączenie doświadczenia i tradycji dwóch renomowanych na rynku leksykograficznym wydawnictw sprawia, że Słownik angielsko-polski polsko-angielski PWN-Oxford jest: PROFESJONALNY, bo opracowany przez doświadczonych leksykografów. WIARYGODNY, bo poparty autorytetem normatywnych słowników. NIEZAWODNY, bo użytkownik znajdzie w nim trafne i jednoznaczne tłumaczenia. OBIEKTYWNY, bo oparty na korpusach współczesnej angielszczyzny i polszczyzny. UNIWERSALNY, bo może z niego skorzystać każdy, niezależnie od stopnia znajomości języka. PRZYJAZNY, bo budowa haseł jest przejrzysta i czytelna dla każdego.Słownik opracowany na podstawie Wielkiego słownika angielsko-polskiego polsko-angielskiego PWN-Oxford: - Zawiera 300 000 angielskich i 300 000 polskich znaczeń, typowych połączeń wyrazowych, fraz i idiomów zaczerpniętych ze wszystkich odmian języka. - Prezentuje aktualne słownictwo, w tym potoczne i należące do języka mówionego, również najnowsze. - Użytkownik znajdzie w nim trafne i jednoznaczne tłumaczenia wyrazów i idiomów oraz typowych konstrukcji gramatycznych. - Przejrzysta budowa haseł pozwala łatwo znaleźć szukane wyrażenie i jego przekład. - Słownik sygnalizuje różnice między angielszczyzną brytyjską i amerykańską. - Pokazuje, jak coś powiedzieć po angielsku w sposób poprawny, naturalny i trafny. - Można z niego korzystać niezależnie od stopnia znajomości języka.- Wygodny format ułatwia korzystanie z niego.