Rozmówki
niderlandzkie Turek Mikołaj, Wójcik Alina
Wydawnictwo: Wiedza Powszechna
ISBN: 978-83-[zasłonięte]-5613-6 Format:
10.3x14.3cm Liczba stron: 200 Oprawa:
Miękka Wydanie: 1, 2013 r.
Rozmówki przeznaczone są dla Polaków
wyjeżdżających do Holandii i Belgii w celach turystycznych,
prywatnych, a nawet służbowych. Mimo że ci ostatni z pewnością
korzystać´ będą z usług tłumacza, z „Rozmówkami” łatwiej
nawiążą pierwsze kontakty. „Rozmówki” są doraźną pomocą dla
osób nie znających języka niderlandzkiego lub znających go
słabo. Stanowią pomoc w typowych sytuacjach związanych z
wyjazdem i pobytem za granicą. Ułożone są tematycznie,
zawierają wzory podstawowych pytają, odpowiedzi, zwrotów i
wyrażeń oraz nieco uzupełniającego słownictwa wiążą- czego się
z danym tematem. Zdania zbudowane są bardzo prosto, a
prawidłowe odczytanie tekstu ułatwi uproszczona transkrypcja
fonetyczna, stosowana tu bez nadmiernego formalizmu.
Przejrzysty układ tematyczny pozwoli na szybkie odnalezienie
poszukiwanych słów, zwrotów i wyrażeń. Znajduje się tu również
nieco informacji praktycznych dotyczących realiów Belgii i
Holandii (np. komunikacji, zakwaterowania itp.).
Słownik polsko
niderlandzki niderlandzko
polski Wydawnictwo: Level Trading
ISBN:[zasłonięte]978-83635-25-9 Format:
10.0x14.2cm Liczba stron: 448 Oprawa:
Miękka Wydanie: 2013 r.
Słownik polsko – niderlandzki i
niderlandzko – polski zawiera około 14000 haseł z zakresu
słownictwa ogólnego, a także pewną ilość terminów
specjalistycznych z różnych dziedzin takich jak: technika,
medycyna, nauki przyrodnicze. W słowniku uwzględniono również
pewien zasób słownictwa potocznego. Wyrażenia podano w ścisłym
porządku alfabetycznym. W pierwszej części znajduje się
słownik polsko – niderlandzki, a w części drugiej niderlandzko
– polski. Część słownikową poprzedzono krótkim wstępem i
informacjami o języku niderlandzkim (holenderskim).

|