Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

PRZYMIOTNIKI I CZASOWNIKI JAPOŃSKIE JAKO KATEGORIE

27-04-2014, 10:52
Aukcja w czasie sprawdzania nie była zakończona.
Cena kup teraz: 24.15 zł     
Użytkownik dvdmaxpl
numer aukcji: 4101738671
Miejscowość KONIN
Zostało sztuk: 3    Wyświetleń: 3   
Koniec: 27-04-2014 10:52:50

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

strona o mnieinne aukcjedodaj do ulubionych sprzedawców
art183136
Przymiotniki i czasowniki japońskie jako kategorie leksykalne - Marcin Hołda [KSIĄŻKA]
KSIĄŻKA
seria:
produktnalezydoseriiLiteratura,językikulturaJaponiiLiteratura, język i kultura Japonii
autor:
Marcin Hołda
rok wydania:
2006
Opis

W języku japońskim można zaobserwować charakterystyczną opozycję morfologiczno-semantyczną miedzy kategorią przymiotnikowości a kategorią czasownikowości, zachodzącą w obrębie jednolitej pod względem funkcjonalno-składniowym klasy predykatywnych części mowy. Opozycja ta przedstawia się tu zdecydowanie inaczej niż w polszczyźnie, gdzie przymiotniki są zaliczane, łącznie z rzeczownikami, do klasy leksemów nominalnych, niepełniących samodzielnie funkcji orzeczenia zdania i niepodlegających koniugacji.

Niniejsza książka jest pierwszą na gruncie polskim próbą opisu przymiotników i czasowników japońskich, uwzględniającą m.in. opozycję występujących w nich kategorii gramatycznych i ich wykładników, opozycję tematów fleksyjnych, a także paradygmatów koniugacyjnych, wynikającą ze zróżnicowania w zakresie łączliwości i kombinatoryki wykładników poszczególnych wartości kategorii gramatycznych. Prowadzona z typologicznego punktu widzenia analiza japońskiego materiału językowego poszerzona jest o przykłady z dialektów Ryūkyū, z japońszczyzny klasycznej, a także o odniesienia do innych języków wschodnioazjatyckich: koreańskiego, chińskiego i wietnamskiego.

Napisana przystępnym językiem książka Marcina Hołdy adresowana jest przede wszystkim do japonistów i językoznawców, ale może stanowić również cenne uzupełnienie biblioteki każdego czytelnika zainteresowanego zjawiskami zachodzącymi w językach spoza obszaru indoeuropejskiego.

Marcin Hołda ukończył studia magisterskie w dziedzinie japonistyki i doktoryzował się na Uniwersytecie Warszawskim. Przez wiele lat przebywał na Uniwersytecie Tokijskim oraz Uniwersytecie Hōsei w Tokio jako stażysta naukowy i uczestnik badań terenowych, m.in. na Okinawie. Karierę akademicką rozpoczął jeszcze na swojej macierzystej uczelni. Po wyjeździe z Polski i zakończeniu stażu w Japonii przez kilka lat pracował jako wykładowca języka japońskiego na uczelniach australijskich. Od 1993 r. jest profesorem języka i językoznawstwa japońskiego na państwowym Uniwersytecie w Chibie (Chiba Daigaku) w Japonii. Jego zainteresowania naukowe obejmują takie zagadnienia, jak semantyka i składnia języka japońskiego, językoznawstwo kontrastywne i typologia języków. Publikuje głównie w Japonii, Niniejsza książka jest jego pierwszą pracą naukową wydaną po polsku.

 

stan produktu:
Produkt ORYGINALNY. Książka zupełnie nowa.
dział:
KSIĄŻKA
ilość nośników:
[1xKSIĄŻKA]
okładka:
twarda
wymiary:
B5
ilość stron:
204
ISBN:
83-[zasłonięte]-2106-X
Przed zakupem sprawdź warunki na stronie "o mnie"!
UWAGA! Kupujący kupując ten produkt jednocześnie upoważnia sprzedającego do zawarcia umowy na usługi pocztowe w imieniu i na rzecz kupującego.