Dostrzegając istniejącą od dawna na rynku lukę, postawiliśmy sobie za cel stworzenie pierwszego słownika
farmaceutycznego, który obejmowałby słownictwo na co dzień wykorzystywane w farmacji. Niniejsza pozycja
powstała na bazie słownika internetowego Leksyka.pl, który obejmuje wszystkie specjalności języka angielskiego.
Prezentowany czytelnikom wybór ponad 40 tys. haseł angielsko-polskich i polsko-angielskich, stworzony został z myślą o farmaceutach, lekarzach i studentach farmacji oraz nauk pokrewnych, a także o innych osobach na co dzień zajmujących
się literaturą anglojęzyczną (np. tłumacze, redaktorzy, pracownicy naukowi). Zastosowanie specjalnego mechanizmu
wyboru najczęściej stosowanych wyrażeń pozwoliło na zestawienie takiego zasobu słownictwa, który rzeczywiście
odzwierciedla najbardziej podstawowy korpus języka mówionego i pisanego, co stanowi o ogromnej przydatności tego
słownika. Przy każdym haśle podano wyrażenia równoważne (wyróżnione znakiem ¨), którymi są skróty, inna pisownia
danego wyrażenia (np. brytyjska), nazwy łacińskie oraz np. synonimy. Umożliwia to czytelnikowi stosowanie niniejszego
słownika także jako swego rodzaju tezaurusa. Ze względu na ograniczoną objętość książki, w części angielsko-polskiej
hasła główne zapisano jedynie w pisowni amerykańskiej, ponieważ dominuje ona w piśmiennictwie międzynarodowym.
Pisownia brytyjska jest jednak uwzględniona jako synonim danego hasła. Hasła i nazwy łacińskie zapisano z wielkiej litery.