Album prezentuje blisko 100 archiwalnych pocztówek przedstawiających Poznań z przełomu wieku XIX i XX oraz dwudziestolecia międzywojennego. Poznań ukazany na starych pocztówkach to przede wszystkim miasto o ważnym znaczeniu handlowym, ale też posiadające po pruskim zaborcy szereg monumentalnych budynków, m.in. najlepiej zachowany pruski Zamek Cesarski czy klasycystyczny budynek Teatru Wielkiego. Pocztówki przedstawiają również zabytki renesansowe i barokowe, m.in. katedrę i poznański ratusz, a także upamiętniają jedyny zwycięski zryw powstańczy na ziemiach polskich - powstanie wielkopolskie. Das Album prasentiert knapp 100 alte Postkarten, die Poznań um die Wende des 19. und 20. Jahrhunderts, sowie der Zwischenkriegsjahre darstellen. Das auf den Postkarten gezeigte Poznań ist vor allem eine Stadt von grosser Handelsbedeutung, aber auch Erbe der preussischen Architektur. Zu den monumentalen Bauten gehoren u. a. das bestens erhaltene Kaiserschloss oder klassizistisches Gebaude von Teatr Wielki. Die Postkarten zeigen auch Renaissance- und Barockdenkmaler, u. a. die Kathedrale und das Rathaus; daruber hinaus verewigen sie die einzige erfolgreiche Erhebung auf polnischen Gebieten - den Grosspolnischen Aufstand. The album presents almost 100 postcards depicting Poznań from the turn of the 19th and 20th centuries and from the 20-year long so called inter-war period [1[zasłonięte]918-19]. First of all, Poznań depicted in the postcards is a city of considerable business significance but also a city, which after Prussian invasion was left with several monumental buildings like Imperial Castle or classical Grand Theatre. The postcards present also relics of Renaissance, the Cathedral and Town Hall and describe also the only victorious Polish uprising on Polish lands, the Greater Poland Uprising.