Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

POWTÓRZENIE I RÓŻNICA teoria przekładu Swoboda Gda

23-03-2015, 10:22
Aukcja w czasie sprawdzania nie była zakończona.
Cena kup teraz: 21 zł     
Użytkownik KoliberGdansk
numer aukcji: 5113834706
Miejscowość gdańsk
Zostało sztuk: 34    Wyświetleń: 5   

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
Okładka: miękka
Rok wydania (xxxx): 2014
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

o nas nasza oferta opinie o nas dodaj do ulubionych
WYSYŁKA

Kup więcej książek za taką samą cenę wysyłki. Koszt wysyłki książek kurierem DHL to stała cena 9,90 zł.

Przy zakupie powyżej 150 zł -

WYSYŁKA GRATIS!

List ekonomiczny 5,30 zł
Brak potwierdzenia wysyłki i możliwości reklamacji, księgarnia nie bierze odpowiedzialności za ewentualne zaginięcie przesyłki
List polecony ekonomiczny 7,50 zł
List polecony priorytetowy 9,50 zł
Każda kolejna książka - dopłata: 2,00 zł
Kurier - przedpłata 9,90 zł
Kurier DHL, za przesyłkę płacisz tylko raz niezależnie od ilości książek
Kurier - za pobraniem 15,00 zł
Kurier DHL, za przesyłkę płacisz tylko raz niezależnie od ilości książek

Nie ponosimy odpowiedzialności za wysyłkę listem zwykłym za 5,30 zł (poczta nie wydaje potwierdzenia i nie mamy możliwości reklamacji). Ryzyko jest nieduże, ale prosimy pamiętać, że tę opcję dostawy wybierają Państwo na swoją odpowiedzialność.

W celu wysyłki książki za granicę prosimy o kontakt. Istnieje możliwość zapłaty przez PayPal
PŁATNOŚĆ
W księgarni możliwość płacenia kartą i gotówką.
ING Bank śląski S.A.
02 1050 [zasłonięte] 1[zasłonięte]7640023 [zasłonięte] 468197
POLUB NAS NA FACEBOOKU:
KSIĘGARNIA KOLIBER

Powtórzenie i różnica. Szkice z krytyki przekładu
Tomasz Swoboda

Wydawnictwo W Podwórku, 2014

objętość: 216 stron
format: 145×220 mm
oprawa broszurowa
ze skrzydełkami
ISBN[zasłonięte]978-83134-02-9

Analizując polskie tłumaczenia utworów z literatury francuskiej, hiszpańskiej i latynoamerykańskiej, autor omawia elementy warsztatu translatorskiego, wskazuje — na przykładach — aspekty
i warstwy tekstu, które w trakcie pracy tłumacz powinien brać pod uwagę. Szkice Swobody dotykają najważniejszych zagadnień teorii przekładu, takich jak kwestia wierności oryginałowi i konieczności dostosowania strategii przekładowej do charakteru tłumaczonego dzieła oraz intertekstualności literatury współczesnej. Rozdziały poświęcone takim twórcom jak Francis Ponge, Raymond Queneau, Maurice Blanchot i Emil Cioran są ponadto systematycznym opracowaniem translatorskiej recepcji ich dzieł na gruncie polskim.

OSZCZĘDZAJ NA KOSZTACH WYSYŁKI!

Stała cena wysyłki kurierem DHL przy przedpłacie niezależnie od liczby książek:
9,90 zł
ODBIÓR OSOBISTY
W GDAŃSKU

Możliwy odbiór osobisty i płatność gotówką lub kartą w księgarni Koliber w Gdańsku Wrzeszczu, ul. Do Studzienki 7 (obok Grunwaldzkiej, naprzeciwko Centrum Handlowego Jantar).
Księgarnia czynna od poniedziałku do piątku w godzinach 10-19, w soboty 10-14.



ZADZWOŃ DO NAS!
58 [zasłonięte] 17
NAPISZ DO NAS!
[zasłonięte]@ksiegarniakoliber.pl
poniedziałek - piątek 10-19
sobota 10-14