Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

Polifonia literatury w Wilnie 1[zasłonięte]904-19

07-07-2014, 5:45
Aukcja w czasie sprawdzania nie była zakończona.
Cena kup teraz: 30 zł     
Użytkownik reis91
numer aukcji: 4311647237
Miejscowość Żukowo
Wyświetleń: 5   
Koniec: 07-07-2014 05:54:02

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
Waga (z opakowaniem): 0.51 [kg]
Okładka: miękka z obwolutą
Rok wydania (xxxx): 2013
Kondycja: bez śladów używania
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

 
 
Kontakt
E-mail Wyślij wiadomość
Tel.kom. 730[zasłonięte]777

Koszty przesyłki
List ekonomiczny do 1 kg. 4,75 zł
List priorytetowy do 1 kg. 7,10 zł
Paczka Mini polecona do 2 kg. 12,50 zł
Odbiór osobisty 0,00 zł

Konta bankowe
Numer 53 1950 [zasłonięte] 0[zasłonięte]0010641 [zasłonięte] 912802
Bank Idea Bank
Dane Jagoda Reis ul.Gdańska 31b 83-330 Żukowo

Dane firmy
JAGODA REIS
ul. Gdańska 31 b
83-330 Żukowo
Nip : 589 [zasłonięte] 91
Regon : 221[zasłonięte]552
 
 
 " POLIFONIA LITERATURY W WILNIE OKRESU WCZESNEGO MODERNIZMU 1[zasłonięte]904-19 "
 
MINDAUGAS KVIETKAUSKAS
 
.
ISBN : 97[zasłonięte][zasłonięte]242-22-0
Rok wydania : 2013
Ilość stron : 352
Waga : 0,507 kg.
Wydawnictwo :  UNIVERSITAS

Polifonia literatury w Wilnie okresu wczesnego modernizmu 1[zasłonięte]904-19

Zasadniczym celem tej książki jest odtworzenie – na ile to możliwe – panoramy wielojęzycznej literatury wileńskiej wczesnego modernizmu. O tym zróżnicowaniu historia literatury litewskiej jak dotąd wie niewiele. Wielojęzyczna literatura Wilna (i szerzej – całej Litwy) początku XX wieku jest najmniej rozpoznanym przejawem tak w badaniach nad dziewiętnastowiecznym modernizmem, jak i nad literaturą litewską w ogóle. W początkach prac nad tą książką nie było modelu historycznego zjawisk literackich w Wilnie, tablicy synchronicznej, według której można byłoby się orientować – należało ją stworzyć: zgromadzić i usystematyzować dane historii kilku literatur, a także uzupełnić braki, dzięki podstawowym kwerendom źródłowym oraz badaniom prasowym i księgoznawczym. W trakcie pisania nowym doświadczeniem były powtarzające się spotkania z nieznanymi, mało albo prawie nie omówionymi tekstami, które wynurzały się niby z mgły i a priori było całkowicie niejasne, do jakich znaczeń kulturowych i symbolicznych oraz do jakich świadectw przeszłości się odnoszą. Twórczość i biografia wielu wileńskich autorów – np. Lejba Najdusa, Urii Kacenelenbogena, Nikołaja Krainskiego, Jerzego Jankowskiego, Maksima Bahdanowicza – okazała się zadziwiającym odkryciem, ale było niejasne, jakie są jej związki ze znaną litewską literaturą wileńską (np. z tekstami Sofii Kymantaite-Ciurlioniene, Ignasa Šeiniusa), czy istnieje podstawa dla interpretacji porównawczej.