Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

Pojęcie jaźni: konceptualizacja i wyrażanie

30-03-2015, 14:27
Aukcja w czasie sprawdzania nie była zakończona.
Cena kup teraz: 50 zł     
Użytkownik Hegel24
numer aukcji: 5040486182
Miejscowość Poznań
Wyświetleń: 2   

Dodatkowe informacje:
Stan: Używany
Okładka: miękka
Rok wydania (xxxx): 2002
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

AUTOR: Aleksandra Żabicka
TYTUŁ: Pojęcie jaźni: konceptualizacja i wyrażanie a język
WYDAWNICTWO: Universitas (Kraków 2002)
STRON: 88
OKŁADKA: miękka
STAN: bdb=
To praca z dziedziny językoznawstwa kognitywnego. Analizie porównawczej poddane zostały sposoby wyrażania oraz konceptualizacji jaźni w języku angielskim oraz polskim. Podstawę teoretyczną pracy tworzy system metafor jaźni opracowany przez George’a Lakoffa, natomiast jej trzon stanowi analiza językowa tłumaczeń na język polski fragmentów tekstów dotyczących życia wewnętrznego jednostki oraz wybranych pozycji polskojęzycznych z dziedziny psychologii (Obuchowski, Kępiński).
SPIS TREŚCI:

I. Metaforyczny system konceptualizacji jaźni w języku angielskim według George'a Lakoffa
      1.1. Metafory jaźni w języku angielskim
      1.2. Znaczenie analizy konstrukcji zwrotnych dla systemu metafor jaźni w języku angielskim
      1.3. Miejsce gramatyki w rozważaniach Lakoffa

II. Możliwości wyrażania pojęcia jaźni w języku angielskim i polskim
      2.1. Zaimek zwrotny w języku angielskim i polskim
      2.2. Self- jako przedrostek
      2.3. Me, Myself, I - angielski i polski system zaimków osobowych a sposoby odnoszenia się do życia wewnętrznego
      2.4. Wyrażanie czy konceptualizacja jaźni

III. Metafory jaźni w Schizofrenii Antoniego Kępińskiego oraz w Człowieku intencjonalnym Kazimierza Obuchowskiego
      3.1. Dlaczego niektóre konstrukcje zwrotne zwrotne w języku polskim muszą być metaforami?
      3.2. Konceptualizacja jaźni w języku polskim
            3.2.1. METAFORA JA SPOŁECZNEGO
                  3.2.1.1. Podmiot i Ja w partnerskim związku
                  3.2.1.2. Podmiot i Ja w trudnym związku
                  3.2.1.3. Podmiot i Ja w stale negocjowanym układzie
            3.2.2. METAFORA MNOGICH JA oraz JA ZASADNICZEGO
                  3.2.2.1. Ja jako role - Metafora Mnogich Ja w połączeniu z Metaforą Ja Zasadniczego
                  3.2.2.2. Podmiot i Ja w METAFORZE JA ZASADNICZEGO
            3.2.3. Dodatkowe przykłady OGÓLNEJ METAFORY PODMIOTU JA
                  3.2.3.1. JA OBIEKTYWNE
                  3.2.3.2. JA JAKO PRZEDMIOT MATERIALNY
            3.2.4. Wnioski
      3.3. Podsumowanie