Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

PISMA WYBRANE - Heinrich Kunstmann

25-06-2014, 1:51
Aukcja w czasie sprawdzania nie była zakończona.
Cena kup teraz: 35 zł     
Użytkownik reis91
numer aukcji: 4275518065
Miejscowość Żukowo
Wyświetleń: 5   
Koniec: 25-06-2014 01:52:31

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
Waga (z opakowaniem): 0.58 [kg]
Okładka: miękka
Rok wydania (xxxx): 2009
Kondycja: bez śladów używania
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

Kontakt
E-mail Wyślij wiadomość
Tel.kom. 730[zasłonięte]777

Koszty przesyłki
List ekonomiczny 5,75 zł
List priorytetowy 8,30 zł
Paczka Mini 12,50 zł
Odbiór osobisty 0,00 zł

Konta bankowe
Numer 53 1950 [zasłonięte] 0[zasłonięte]0010641 [zasłonięte] 912802
Bank Idea Bank
Dane Jagoda Reis ul.Gdańska 31b 83-330 Żukowo

Dane firmy
JAGODA REIS
ul. Gdańska 31 b
83-330 Żukowo
Nip : 589 [zasłonięte] 91
Regon : 221[zasłonięte]552
 
" polonica leguntur
 PISMA WYBRANE "

HEINRICH KUNSTMANN

 
2009  , str.    520
wydawnictwo : universitas
 ISBN : 97[zasłonięte][zasłonięte]242-09-9



 

Profesor Heinrich Kunstman (ur. 4 marca 1923 - zm. 17 lutego 2009) - nestor współczesnej niemieckiej polonistyki i zasłużony ambasador h.c. kultury polskiej w Niemczech. Szeroko zakrojone studia historyczne, językoznawcze i literaturoznawcze odbył w Hamburgu. Studiował m.in. historię powszechną, wschodnioeuropejską, filologię starogermańską i gocką, grecystykę, filologię słowiańską, językoznawstwo porównawcze i indogermanistykę. Po ukończonych w 1950 roku studiach (doktorat z literatury czeskiej) pracował na uniwersytecie hamburskim, okresowo także w Kilonii, zaś od 1967 roku (po habilitacji) został profesorem slawistyki (ze specjalnością polonistyczną) Uniwersytetu w Würzburgu. W latach 1[zasłonięte]971-19 kierował (do emerytury) slawistyką na Uniwersytecie w Monachium, gdzie był też współredaktorem (od 1972), a potem redaktorem naczelnym czołowego pisma slawistycznego w niemieckim kręgu językowym "Die Welt der Slaven".

Spektrum badawcze Heinricha Kunstmanna obejmuje i odzwierciedla bardzo różnorodne zainteresowania. Początki jego działalności naukowej stoją pod znakiem historii nauki (Die Nürnberger Universität Altdorf und Böhmen, 1963). Po habilitacji punkt ciężkości badań uczonego przesunął się w kierunku historii literatury (Moderne polnische Dramatik, 1965; Tschechische Erzählkunst im 20. Jahrhundert, 1974). W kolejnych latach historia literatury ustępuje miejsca badaniom poświęconym wczesnej historii słowiańszczyzny i związanym z tym kwestiom onomastycznym (Die Slaven. Ihre Name, Ihre Wanderung nach Europa und die Anfänge der russischen Geschichte in historisch-onomastischer Sicht, 1996). Do tych trzech głównych zakresów badań Heinricha Kunstmanna: historii nauki, historii literatury i wczesnej  historii państwa polskiego (w aspekcie językoznawczym) nawiązuje przedkładany tu Czytelnikom wybór jego pism, prezentując autora w totalności jego zainteresowań i poszukiwań. Składają się nań teksty powstałe w ciągu półwiecza: od lat pięćdziesiątych po złożone obecnie do druku. (Z posłowia Marka Zybury) 

 

SPIS TREŚCI

 

Od Autora

Imię Piast i inne problemy polskiej mitologii dynastycznej [przeł. Dariusz Wojtaszyn]

Lach, Lech, dawne nazwy Polaków i Lendizi u "Geografa Bawarskiego" [przeł. Wacław Miodek i Małgorzata Płomińska]

O bałkańskim rodowodzie Polaków [przeł. Tomasz Gabiś]

Z dziejów wczesnych związków między Arpadami i Piastami: zagadkowe imionaBeleknegini i Besprim [przeł. Jerzy Kałążny]

Wawel i legenda o założeniu Krakowa [przeł. Jacek Dąbrowski]

Ślady polskiego osadnictwa przymusowego w północno-wschodniej Bawarii? [przeł. Joanna Rosik]

Wczesnopiastowski kraj Pałuki [przeł. Marek Górny]

Staropolskie nazwisko szlacheckie Poraj [przeł. Artur Tworek]

Skąd Kaszubi wywodzą swoją nazwę [przeł. Dariusz Wojtaszyn]

Nazwa Kaszubi i jej antyczna otoczka [przeł. Dariusz Wojtaszyn]

Książe Janusz (II) Radziwiłł na norymberskim uniwersytecie w Altdorfie [przeł. Elżbieta Herden]

Salomon Rysiński i norymberski uniwersytet w Altdorfie

Norymberczyk Michael Gröll jako polski drukarz i wydawca [przeł. Elżbieta Herden]

O ekspresjonizmie polskim [przeł. Józef Zaprucki]

O związkach między ekspresjonizmem polskim i niemieckim [przeł. Józef Zaprucki]

Stanisław Ignacy Witkiewicz jako dramatopisarz [przeł. Malwina Orepuk]

O Stanisławie Ignacym Witkiewiczu jako powieściopisarzu [przeł. Izabela Surynt]

"Nazwiska znaczące" polskiego dramatu awangardowego [przeł. Mirosława Zielińska]

Słuchowisko polskie [przeł. Marek Adamski]

Sztuka słuchowiska u Polaków [przeł. Marek Adamski]

Postać króla w polskim dramacie współczesnym [przeł. Sebastian Mrożek]

Iwonie, księżniczce Burgunda Witolda Gombrowicza [przeł. Marek Graszewicz]

Powrót Witolda Gombrowicza do Europy. O początkach recepcji jego twórczości w Niemczech [przeł. Tomasz Kijowski i Daniel Pietrek]

Bibliografia prac polonistycznych Heinricha Kunstmanna

Wykaz pierwodruków

Posłowie

Indeks nazwisk