Pur Rahnama Kaweh , Wróblewska Małgorzata
1.
Język perski. Część I dla początkujących +2 CD
Wydanie: Warszawa 2011, wyd. V poprawione
Ilość stron: 248
Rozmiar: 165x235 [mm]
ISBN:[zasłonięte]978-83203-79-7
Z podręcznikiem do nauki języka perskiego (farsi) rozpoczynało swą przygodę z Iranem już kilkanaście roczników studentów. Autor, wieloletni wykładowca perskiego w Instytucie Orientalistycznym UW, jest z wykształcenia reżyserem teatralnym i filmowym, nie językoznawcą. Paradoksalnie, dzięki temu podręcznik zyskał na atrakcyjności. Lekcje, opracowane w formie dialogów, przypominają scenariusz. Jego bohaterami są polska studentka Maria ze swoim przyjacielem Oreszem. Perypetie bohaterów, potoczny język i żartobliwy ton dialogów szybko wciągają studenta nie tylko w tajniki mowy Irańczyków, lecz także jej ducha. Każda z lekcji porusza odrębny temat i przedstawia jedno zagadnienie gramatyczne.
O skuteczności podręcznika może świadczyć to, że już po roku nauki studenci potrafią płynnie mówić po persku.
Podręcznik, po raz pierwszy wydany z płytami CD, zawierającymi wszystkie dialogi, z powodzeniem może posłużyć do nauki języka nie tylko studentom iranistyki, ale każdemu amatorowi-samoukowi, zafascynowanemu kulturą Wschodu.
2.
Język perski. Część III Język kolokwialny + 4 płyty CD
Wydanie: Warszawa 2010, wyd. III zmienione i poprawione + 4CD
Ilość stron: 446
Rozmiar: 165x235 [mm]
ISBN:[zasłonięte]978-83203-26-1
Książka pomaga opanować kolokwialną odmianę języka perskiego, którą Irańczycy posługują się na co dzień. Podręcznik zakłada gruntowne opanowanie słownictwa części pierwszej i oferuje podobny typ ćwiczeń.
Wydanie III zmienione i poprawione + 4 płyty CD
3.
Język perski. Część IV Język mediów
Wydanie: Warszawa 2011
Ilość stron: 244
Rozmiar: 165x235 [mm]
ISBN:[zasłonięte]978-83203-59-9
Czwarta część serii podręczników do nauki języka perskiego przeznaczona jest dla studentów z zaawansowaną znajomością perskiego i ma na celu zaznajomienie z oficjalnym językiem prasy, radia i telewizji. Zawiera przede wszystkim teksty oryginalne (artykuły prasowe, audycje radiowe, pisma urzędowe itp.) pogrupowane w blokach tematycznych.
Współczesny język perski, zwłaszcza w czasach Islamskiej Republiki Iranu, ulega szybkim przemianom. Uważa się, że te gwałtowne zmiany językowe są reakcją na ekspansję oficjalnego języka rządowego, w którym używa się licznych arabizmów we wszystkich dziedzinach, szczególnie w prawodawstwie i administracji. Dlatego Irańczycy starają się przywróć staroperskie słowa lub wyrażenia oraz, rezygnując z arabizmów, przejmują słowa z języków europejskich. W podręczniku wszystkie te tendecje zostały opisane i zilustrowane starannie dobranymi przykładami.