Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

OBSZERNY NIEMIECKI PODRĘCZNIK PŁYTY WIÓROWE 1958

08-02-2014, 19:21
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Aktualna cena: 49.99 zł     
Użytkownik inkastelacja
numer aukcji: 3930231250
Miejscowość Kraków
Wyświetleń: 2   
Koniec: 08-02-2014 19:14:31

Dodatkowe informacje:
Stan: Używany
Okładka: twarda z obwolutą
Rok wydania (xxxx): 1958
Język: niemiecki
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

KLIKNIJ ABY PRZEJŚĆ DO SPISU TREŚCI

KLIKNIJ ABY PRZEJŚĆ DO OPISU KSIĄŻKI

KLIKNIJ ABY ZOBACZYĆ INNE WYSTAWIANE PRZEZE MNIE PRZEDMIOTY ZNAJDUJĄCE SIĘ W TEJ SAMEJ KATEGORII

KLIKNIJ ABY ZOBACZYĆ INNE WYSTAWIANE PRZEZE MNIE PRZEDMIOTY WEDŁUG CZASU ZAKOŃCZENIA

KLIKNIJ ABY ZOBACZYĆ INNE WYSTAWIANE PRZEZE MNIE PRZEDMIOTY WEDŁUG ILOŚCI OFERT

PONIŻEJ ZNAJDZIESZ MINIATURY ZDJĘĆ SPRZEDAWANEGO PRZEDMIOTU, WYSTARCZY KLIKNĄĆ NA JEDNĄ Z NICH A ZOSTANIESZ PRZENIESIONY DO ODPOWIEDNIEGO ZDJĘCIA W WIĘKSZYM FORMACIE ZNAJDUJĄCEGO SIĘ NA DOLE STRONY (CZASAMI TRZEBA CHWILĘ POCZEKAĆ NA DOGRANIE ZDJĘCIA).


PEŁNY TYTUŁ KSIĄŻKI -
AUTOR -
WYDAWNICTWO -
WYDANIE -
NAKŁAD - EGZ.
STAN KSIĄŻKI - JAK NA WIEK (ZGODNY Z ZAŁĄCZONYM MATERIAŁEM ZDJĘCIOWYM) (wszystkie zdjęcia na aukcji przedstawiają sprzedawany przedmiot).
RODZAJ OPRAWY -
ILOŚĆ STRON -
WYMIARY - x x CM (WYSOKOŚĆ x SZEROKOŚĆ x GRUBOŚĆ W CENTYMETRACH)
WAGA - KG (WAGA BEZ OPAKOWANIA)
ILUSTRACJE, MAPY ITP. -

DARMOWA WYSYŁKA na terenie Polski niezależnie od ilości i wagi (przesyłka listem poleconym priorytetowym, ew. paczką priorytetową, jeśli łączna waga przekroczy 2kg), w przypadku wysyłki zagranicznej cena według cennika poczty polskiej.

KLIKNIJ ABY PRZEJŚĆ DO WYBORU MINIATUR ZDJĘĆ

SPIS TREŚCI LUB/I OPIS (Przypominam o kombinacji klawiszy Ctrl+F – przytrzymaj Ctrl i jednocześnie naciśnij klawisz F, w okienku które się pojawi wpisz dowolne szukane przez ciebie słowo, być może znajduje się ono w opisie mojej aukcji)




KLIKAJĄC TUTAJ MOŻESZ ŚCIĄGNĄĆ LUB OTWORZYĆ PLIK ZE SPISEM KOMPLETNYM



KSIĄŻKA W JĘZYKU NIEMIECKIM, PONIŻEJ ZAMIESZCZAM PROSTE TŁUMACZENIE (PROSZĘ UWZGLĘDNIĆ BŁĘDY TŁUMACZENIA I BRAK GRAMATYKI, A TAKŻE MOMENTAMI KOMICZNE, PRZYPADKOWE JEGO FORMY, NAJCZĘŚCIEJ POD TEKSTEM TŁUMACZONYM MOŻNA ZNALEŹĆ ORYGINALNY, JEŚLI OCZYWIŚCIE WYSTARCZY MIEJSCA). TŁUMACZENIE TYLKO I WYŁĄCZNIE W CELACH POGLĄDOWYCH.




Jak nasze ciagle rosnące kulturalne potrzeby, które nie wyrażają się zwłaszcza także w życzeniu po pięknym domu, nie przyczynili się nieistotnie do tego, że dojrzałe uderzenie zapasy na silnym Nutjholz w Niemczech rozjaśnieni są w całym świecie silni. Nie jest przez forstlicheMaßnahmen samotnie bardziej możliwe, w dalszego ciągu wzrastającą potrzebę drewnianą, szczególnie na drewnie drzew iglastych, zaspokoić.
Ostrzyż zarobek tej For i wynalazca, któremu to jest udane płaską, na tym drogi nad racjonalną Veibindung z materiałów masy plastycznej i drzewa nowy materiał drewniany, ona drzazga, stworzyć, może, dlatego nie wysoko wystarczająco eingeschalt zostaną. Odgapić od tego, że ten nowy materiał także , użycie z niskowartościowych drzew i pozwoli sobie z odpadów drewnianych - okoliczność, której duże gospodarcze i dostające leśny znaczenie podchodzi -, wypadną tu Jauch w znacznym stopniu wad, które z Festigkeits - i techniczne właściwości drzewa pijanego wzdłuż i złączeni są w poprzek do kierunku włókna. W letjten produkcja jest przyjąć się latom przez płyty wiórowe tego rodzaju niesystematycznie, że to, chociaż rozwój jest tym postępowaniem, maszynami i agregatami dla przemysłu płyty wiórowej jeszcze w toku, stanie się potrzebny,
książka nad produkcją i I możliwości przetwarzania I nowego materiału drewnianego tu - | wydać.
Autor, sam jakiś spod - ] sterczący zawodowiec na tym j obszaru, zacznie jego wykonania z historycznym rozwojem płyty wiórowej do dzisiejszemu legowisku produkcji i poprowadzi nad potem do drzazgi i jego formy. Bliźni Inden odcinkom spoiwami I i, którymi racjonalnym Einsatj, I sposobów płyty wiórowej i Herstel - 1 lungsverfahren jak również Maschi I nen - i agregatami są tu - dla nią J stanowiska z płyt wiórowych behan - I delt. I wertiger płyt wiórowych tworzą przetwarzanie wysoki - zamykanie dzieła I dla I mebel - i rozbudowę pani i I właściwości, egzamin dobroci I i -kennzeichnung drzazga - I wybuduj płaski dla jego i meblowe pani - I. Rozległy obraz - 1 material i liczną do I dzieła wykładane tablice veran - I schaulichen tekst. Książka, bezpośrednio, z którą I napisać praktyce, chce nieść do tego u - I, zarówno jego z on uzdolnić za -duktion jako także jego z I przetwarzanie z płyt wiórowych zatrudnionego, obejść na podstawie bardziej naukowo umiejętności z tym nowym drzewem -weikstoff właściwie i dorobić się gospodarczy lud możliwy wysoki NuÇen.

Wydawnictwo książki zawodu LIPSK I
WERNER SCHEIBERT
PŁYTY WIÓROWE
HERSTELLUNG - VERARBEITUNG ANWENDUNG -
Z 240 B1LDERX, 7 AL'SSTATl UNGSBILDERN I 2.1 TABLICAMI
Wydawnictwo książki zawodu LIPSKA 1958





DO ORSZAKU

Został od 21. styczeń do 5. lutego 1957 w Genewie międzynarodowe posiedzenie nad włóknem drzewnym - i płytą wiórową, przy której więcej niż 300 ekspertów bardziej naukowo miejsca badania i przemysł płyty z prawie wszystkich krajów świata brało udział przeprowadzać na zaproszeniu "Zjednoczonych narodów" (FAO). Ten fakt oświetla niezwykłe znaczenie, które podchodzi tym nowym materiałom.
Wziął zdumiewającą szybkę rozwój w ostatnich latach produkcję płyty wiórowej. Niekorzystne właściwości drzewa pełnego są w płycie wiórowej, ona w różnicach Festigkeits - i technologiczne właściwości drzewa wzdłuż i wytrzymają krzywy do kierunku włókna, wyrównać w znacznym stopniu. Poza tym nie nie mogą jako surowce przy wykonaniu płyty wiórowej przeważnie dotąd wykorzystanych przemysłowych Abfälle undDurchforstungs- zetnie drzewa używani są. Płyta wiórowa przedstawia więc nie tylko wystającego technicznego postępu, lecz także znaczący gospodarczy rozwoju, który jeszcze przez to popierane jest, że ona do urządzenia z dziełami płyty wiórowej niezbędne inwestycje są mniejsze jako ona do wykonania z płytek pilśniowych.
Zadanie, zwiększyć produkcję płyty wiórowej także w Niemcu demokratycznej republikę znacznie, jest stąd bardzo pilny. Postanowienie od autora i wydawnictwa, stworzyć Ruch nad płytą wiórową, jej wykonaniem, przetwarzaniem i użyciem dla zainteresowanego świata zawodu, jest do pozdrowienia bardzo. Książka jest napisana przez dowiedzieć się zawodowca drewnianego dla praktyki i pośredniczy w jego wszechstronności przy leczeniu technicznych środków i technologiczne zjawiska i przez dużą liczbę odbić dobry rzut oka do przetwarzania surowców po różnym postępowaniu, do przydatności maszyn, w właściwościach, opracowaniu i użyciu płyt. Literatura nad tę dziedziną jest u nas jeszcze mała. Jest do zażyczenia, że ta książka osiąga zasłużoną uwagę.

Eberswalde, 15. kwietnia 1958
Profesor i dyrektor instytut dla fizykalnej technologii drewnianej





SŁOWO WSTĘPNE

Naukowiec, inżynierowie i technik w całym świecie mają przez wystające prace na obszarach ochrony drewnianej, oznaczy uszlachetnienie drewniane i przetwarzanie drewniane w ostatnim dwóm dziesięcioleciom szybkie tempo stale wzrastającego rozwoju technologii drewnianej. Przeprowadzone prace rozwoju są niesione przeważnie przez myśli, przedłużyć trwanie trwałości przerobionego drzewa, polepszyć technikę produkcji i wstawić kosztowny surowiec drzewa z możliwą duży sprawnością i przerabiać.
Ciagle rosnąca potrzeba drewniana może - szczególnie w biednych drewniane krajach -przez forstliche środki nie stają się już pokryte.
Z płytą wiórową, której płyty wiórowej najmłodszego rozwoju na tym obszary racjonalnego wykorzystywania drewnianego, przerabiający drewniane przemysł dostaje nowy niosący samo materiał płyty, z którym duża luka stać się może w zaopatrzeniu drewnianym przy równoczesnej poprawie właściwości przetwarzania zamykać. Niskowartościowe drzewa leśne, reszty drewniane i odpady obróbka drzewa są surowcami dla produkcji płyty wiórowej. Płyta wiórowa dostaje przez operację dotąd ledwie przemysłowo wykorzystane asortymenty drewniane dla wykonania o dużej powierzchni materiałów drewnianych dużego gospodarczego lud znaczenia, które jeszcze przez racjonalną i prawie bez straty dalsze przetwarzanie podkreślane jest. Niesystematyczne wzniesienie cyfr produkcji przemysłu płyty wiórowej w świecie udowadnia słuszność tych wykonań.
Wznoszące gospodarcze lud i ekonomiczne znaczenie, płyty wiórowej podchodzi naprzeciwko innym materiałom drewnianym, veranlaßten się, napisać leżącą książkę.
Impuls do tej pracy dał inicjatora dla budowy nowoczesnego przemysłu płyty wiórowej w Niemcu demokratycznej republikę, pan Ingenieur G. Miels, dyrektor centrali Projektierungsbüros on drzewo - i przemysł towarowy kulturowy, Lipsk, któremu chciałbym dać z tę książką przy jego pełnej odpowiedzialności pracy wdzięczne wsparcie.
Przegląd powinien z tę książką zawodu wszystkim zainteresowanym kołom nad postępowaniem wykonania i maszynami jak również dawany jest wprowadzeniem do przetwarzania i użycia. Producentów i Verarbeiter z płyt wiórowych powinien nad pozycją techniki i nad nią w ostatnich Jahren zebranym doświadczeniom udziela lekcji zostaną.
Rozwój on postępowanie, maszyny i agregaty dla przemysłu płyty wiórowej jest jeszcze tak bardzo w rzece, że ta praca nie być może wyczerpująco wszechświat
i stanie się we właściwym czasie niezbędnie, przeprowadzić przerobienie i rozszerzenie. "
Ta książka jest napisana z praktyki dla praktyki. Byłbym z wdzięcznością stąd dla krytyk, impulsów i propozycji uzupełnienia z kół zawodu. Te pomogłyby mi, rozszerzyć leżącą książkę i polepszyć. Współpracownikom centrali Projektierungsbüros, Lipsk, dziękuję za usłużne wsparcie; jestem zobowiązany za szczególnemu podziękowaniu Frau E. Bryde, która przeprowadzał rozległe prace pisemne sumiennie. Dr W. Gillwald i H. F. W. Schmidt dokonały cennej pomocy przy przejrzeniu rękopisu i dr R. Hessen popierał moją pracę przez jego obrady i przerobienie odcinka nad spoiwami.
Dziękuję szczególnie panu dr W. Klauditz z instytutu dla badania drewnianego na technicznej szkołę wyższą Brunszwik dla jego stale usłużne obrady. Chciałbym dziękować na tym miejscu wreszcie także całym im, które pomogli mi, zestawić ich rozległemu obrazowi - i podkładkom rysunku.

Lipsk, w styczniu 1958 Werner Scheibert





SPIS RZECZY

1 historia płyty wiórowej........................ 1
1.1 lasów, drzewo i człowiek.........-.............. 1
1.2 znaczeń materiału drewnianego "płyty wiórowej"............. 4
1.3 rozwojów on płyta wiórowa postępowania wykonania............ 6
1.4 Osiągniętej pozycji produkcji i perspektywa przemysł płyty wiórowej ... 14
2 drzazga i forma drzazgi........................... 17
2.1 drzazg odwagi ............................ 17
2.11 hebla - i drzazgi frezujące, drzazgi odpadu................. 18
2.12 drzazg obierający ze skórki, drzazgi odpadu...................... 18
2.13 drzazg odwagi, produkować z langstückigem drzewa .......... 18
2.14 drzazg odwagi, produkować z kurzstückigem drzewa .......... 22
Zerwać - 2.2 i drzazgi posiłku......................... 22
2.21 drzazg zrywających, produkować z długim - i kurzstückigem drzewo....... 22
2.22 kraty - i trociny (drzazg odpadu)................ 26
2.3 pozostałej drzazg............................ 26
2.31 drzazg z verholzten roślin rok do środka............... 26
2.32 drzazg z kory........................ 27
2.33 o kształtach włókna drzazg....................... 27
3 ekonomiczne i techniczne role spoiw i jej racjonalna operacja 29
3.1 drzewa surowego i spoiwo....................... 29
3.2 podstaw Verleimungsvorgänge i badania związania różnych sposobów kleju......................... 29
3.21 klejów pani żaru........................... 30
3.22 klejów proteiny........................... 30
3.23 klejów albuminy krwi........................ 31
3.24 pozostałe klejów, jak zbiera żywicę naturalna, Sulfitablaugen i kazeina...... 31
3.25 klejów śluzu włókna........................ 31
3.26 termoplasty (kleje sztucznej żywicy) .................. 31
3.27 duroplasty (kleje sztucznej żywicy).................... 31
3.3 użyć duroplasty dla wykonania płyty wiórowej....... 32
3.31 Phenoplaste ( fenoli sztucznej żywicy formaldehydu) - wykonania i przetwarzania ............................ 32
3.32 wykonań i przetwarzanie Aminoplaste............ 38
3.321 moczników żywicy formaldehydu................ 38
3.322 melamin - formaldehyd żywic -................. 41
3.4 wyborów i potrzeba na spoiwach.................. 42
3.5 spożycia spoiwa i jakości płyty oznaczające czynniki...... 43
3.6 dodatków do spoiwa........................ 47
3.61 Fungizide, bakterizide i insektizide środków ochronnych.......... 47
3.62 Hydrofobowych dodatków....................... 48
3.63 końca zahamować ogień dodatków..................... " i 9
3.64 Barwiących dodatków........................ 49
i sposobów płyty wiórowej i postępowanie wykonania................ 51
4.1 Einschichtige płyt wiórowych....................... 51
4.11 Einschichtige płyt wiórowych z przeważnie poziomo do równiny płyty uporządkowaną przy drzazgą, okresowi postępowania prasować płascy pod użyciem z ciepła kontaktu........................ 52
4.111 Einschichtige płyt wiórowych z hebla - i drzazg frezujących...... 52
4.112 Einschichtige płyt wiórowych, postępowania: "Arenit"......... 54
1.113 Einschichtige płyt wiórowych z trocin, postępowania: "CSR" . . 55
4.114 Einschichtige płyt wiórowych z drzazg zrywających........... 57
4.115 Einschichtige płyt wiórowych z posortowali drzazgom zrywającym, postępowanie: "Biel -Board "....................... 60
4.116 Einschichtige płyt wiórowych z posortowali trocinom...... 60
4.117 Einschichtige płyt wiórowych z zafarbowanych trocin...... 60
4.118 Einschichtige płyt wiórowych z drzazg korkowych, postępowania: "Isola" . . 60
4.119 Einschichtige płyt wiórowych z zerspanten odpadom drewnianym, postępowania: "Miller- Inc ma nadzieję."..................... 61
4.12 Einschichtige płyt wiórowych z przeważnie poziomo do równiny płyty uporządkowaną przy drzazgą, prasuj płaski verfahren okresowe, pod użyciem z ciepła wysokiej częstotliwości..................... 63
4.13 Einschichtige płyt wiórowych z przeważnie prostopadle do równiny płyty uporządkowaną przy drzazgą, ciągli postępowania prasować powróz pod użyciem z ciepła kontaktu................... 63
4.131 Einschichtige płyt wiórowych z zerwać - uiid drzazgom odwagi, wykonanie z pionowym prowadzeniem tłoku, postępowanie: "Okal"........ 63
4.132 Einschichtige płyt wiórowych z zerwać - i drzazgom odwagi z pionowym zjawiskiem prasującym, postępowanie: "Chiperait".......... 67
4.133 Einschichtige płyt wiórowych z zerwać - i drzazgom odwagi z poziomym zjawiskiem prasującym, postępowanie: "Globiboard"........ 67
4.14 Einschichtige płyt wiórowych z przeważnie poziomo do równiny płyty uporządkowaną przy drzazgą, ciągli postępowania prasować płascy pod użyciem z ciepła wysokiej częstotliwości................. 70
4.141 Einschichtige płyt wiórowych, postępowania: "Bartrev"........ 70
4.15 Einschichtige płyt wiórowych - prasuj płaski pozostałą dowiedzą się....... 73
4.151 Einschichtige płyt wiórowych z trocin, fornirować do końca i prasować forma po miarach stałych, postępowanie: "Menzel" ......... 73
4.152 Einschichtige płyt wiórowych z drzazg odwagi, prasować forma po miarach stałych, postępowanie: "Homoplax"............... 75
4.153 Einschichtige płyt wiórowych z Flachsschäben.......... 75
4.154 Einschichtige płyt wiórowych z pozostałego roślinnego włókna ... 76
4.2 wielowarstwowe płyt wiórowych...................... 76
4.21 wielowarstwowe płyt wiórowych z przeważnie poziomo do Plattenebcne uporządkowaną przy drzazgą, okresowe postępowania prasować płaskie pod użyciem z ciepłoty kontaktu........................76
4.211 Zweischichtige płyt wiórowych z pociętą drzazgą pokładową i przebiegłym lub pociętym drzazgom środka............76
4.212 Dreischichtige płyt wiórowych z przebiegłymi drzazgami środka i pociętymi drzazgami pokładowymi, postępowania: "F'ahrni" (Novopan) .... 77
4.213 Dreischichtige płyt wiórowych z przebiegłymi drzazgami środka i pociętymi drzazgami delikatnymi dla warstw pokładowych, postępowania: "VEB uszlachetnienia drewnianego Karlshorst".................83
4.214 Dreischichtige płyt wiórowych z drzazgami delikatnymi warstwa pokładowymi i pociętym grubszym drzazgom warstwy środka, postępowanie formy zespołu: " Behr- grupa".......................85
4.215 Dreischichtige płyt wiórowych z drzazg odwagi, ułożą warstwami z f'einspan - pokład -, postępowanie: "Urządzenie standardu typu 10000".......91
4.216 Dreischichtige płyt wiórowych z drzazg odwagi z drzazgami delikatnymi warstwa pokładowymi, postępowania: "Dzieło płyty wiórowej Svolen, CSR".....92
4.217 Dreischichtige płyt wiórowych z ciągłą Formrahmenschüt - tung, postępowanie: "Rowi"..................93
4.22 wielowarstwowe płyt wiórowych z przeważnie poziomo do równiny płyty uporządkowaną przy drzazgą, okresowe postępowania prasować płaskie pod użyciem z ciepłoty wysokiej częstotliwości.....................93
4.221 Dreischichtige Novopan- płyta pod użyciem od wykombinowane kontakty - i ciepłota wysokiej częstotliwości, postępowanie: "Bruyzeel" ... 93
4.222 Dreischichtige płyt wiórowych z różnej drzazgi pod użyciem wykombinowanym kontakty - i ciepłocie wysokiej częstotliwości, postępowanie: "CSR".....................95
4.223 Dreischichtige płyt wiórowych pod użyciem od i wysoka częstotliwość ciepłota kontaktu, postępowanie: Board "Curvi -".........96
4.224 Dreischichtige płyt budowlanych z drzazgą warstwy środka i poszyciem płytki pilśniowej, postępowania: "Bremmer" .............98
4.225 Dreischichtige płyt wiórowych z wykombinowanym ogrzewaniem wysokiej częstotliwości, postępowania: "Fibrexa".................98
4.23 wielowarstwowe płyt wiórowych, ciągłe postępowania prasować powróz pod użyciem z ciepłoty kontaktu..................98
4.24 wielowarstwowe płyt wiórowych z przeważnie poziomo do równiny płyty uporządkowaną przy drzazgą, prasuj płaski ciągłe postąpią przy - pod
. Zwrot z ciepłoty wysokiej częstotliwości.................99
4.241 Dreischichtige płyt wiórowych, ciągli postępowania prasować płascy pod użyciem z wysokiej częstotliwości - i Kontaktsvärme, postępowanie: "Bartrev" .....................99
4.25 wielowarstwowe płyt wiórowych - pozostałe postępowania prasować płaskie i postępowania specjalne............................102
4.251 płyt wiórowych z drzazg odwagi i drzazg delikatnych powierzchnia zewnątrz z okresowo pracującą prasą piętra, płyty noszy, postępowanie: "Greten".........................102
4.252 płyt wiórowych z drzazg odwagi i drzazg delikatnych powierzchnia zewnątrz z okresowo pracującą prasą zespołu stali, Bähre- płyty, postępowanie: ,,Greten"......................... 106
4.253 Dreischichtige płyt wiórowych z warstwami pokładowymi z trocin, postępowania: "Usehmann".................... 107
4.254 płyt wiórowych z gewellten położeń środka, postępowania: ,,Ji -Te'' . . . 107
4.255 Vielschichtige płyt wiórowych z podległy podatkiem liczbą warstwy .... 108
4.256 płyt wiórowych, postępowania: "Suntex".............. 108
4.257 wielowarstwowe płyt wiórowych z kombinowali surowcom .... 109
4.258 płyt wiórowych z drzazg odwagi z drzazgami delikatnymi warstwa zewnątrz, rozlać rzut....................... 109
4.259 płyt wiórowych z warstwami pokładowymi i uszlachetnili powierzchnie . . . 110
4.3 F. ormpreßteile z drzazgi....................... 112
4.31 Steile konstrukcji jako gotowe forma materiały drewniane.......... 112
4.311 kąta drzazgi - element konstrukcji............. 113
4.312 Spanfurnit......................... 113
4.313 płyt wiórowych miara stałych i części formy, postępowania: "Wepra" .... 113
4.314 części prasować forma pod użyciem z Flachsschäben...... 113
4.315 części prasować forma z drzazg odwagi, postępowania: "Zapfendorf" . . . 114
4.32 produktów gotowych..........................114
4.321 wyprasowanego forma ciała pustego, postępowanie: "Collipreß"....... 114
4.322 thermo - części formy i materiały drewniani............. 115
4.323 części formy z trocin, postępowania: ,,CSR"......... 115
4.324 łożysk ślizgowych z trocin, postępowania: "CSR"......... 115
4.325 trójwymiarowe ciał pełnych................. 115
4.4 Dreischichtige płyty wiórowej z drzazgą delikatną warstwa pokładową. Postępowanie wykonania z płyt w jednym wznieśli nowy dzieło płyty wiórowej jako przykład dla szczegółowego opisu przebiegu prcy w dziele dużym.........116
4.41 opisów metody produkcji................. 117
4.4101 składom drzewa........................ 117
4.4102 parom, Entrinden i transportowi............. 117
4.4103 długości od i Zerspanen.................. 119
4.4104 bunkrom i rozdrobnieniu po................ 120
4.4105 suszenia i dostrzeżenie................... 122
4.4106 Beleimen.......................... 123
4.4107 kup i dawkowanie................... 124
4.4108 pras i obieg blaszany.................. 125
4.4109 chłodnych i Konditionieren................. 127
4.4110 Besäumen i pętle.................. 128
4.4111 pozostałe godny uwagi urządzenia mechanizmu...... 128
5 maszyn i zespoły tür wykonania - z płyt wiórowych....... 131
5.1 składowań i leczenie przed drzewo surowe............... 131
5.11 składowania drewnianego.......................... 131
5.12 Entrindung i tłumienie.................... 132
5.13 długości od............................ 138
5.2 wykonania drzazgi............................ 140
5.21 Scheibenzerspaner........................ 140
5.211 maszyny skrawania dla Novopandeckspäne ......... 140
5.212 Bezner - Flachscheibenspaner................. 142
5.213 maszyny ceru drzazgi drewnianej.................... 144
5.214 Scheibenzerspaner Milioma (Versuchszerspaner)......... 144
5.215 Scheibenzerspaner Mihoma (Industriezerspaner typ) SZM 15 ... 146
5.216 mężczyzny miejscowego - Scheibenzerspaner................. 148
5.217 Wigger - Zerspaner...................... 151
5.218 anthon - fornir maszyny skrawania -............. 152
5.22 Messerwellenzerspaner....................... 153
5.221 maszyny skrawania ZR.................. 153
5.222 Hombak - Zerspaner..................... 154
5.223 Hochleistungszerspaner Conti 3000.............. 157
5.224 Bähre - Spezialzerspaner................... 160
5.225 Rottmann -Hochleistungszerspaner.............. 160
5.226 specjalny Rottmann.............. 161
5.227 Hochleistungszerspaner typu Zspa 50 ............. 162
5.23 Messerringzerspaner (Prallzerspaner)............... . 163
5.231 Condux - Holzspaner..................... 164
5.232 Pallmann - Prallzerspaner................... 165
. 5.24 Frässcheibenzerspaner....................... 166
5.241 Guillet - Zerspaner............... ...... 166
5.25 Topfscheibenzerspaner...................... 169
5.251 Topfscheibenzerspaner ,,Behr - IIimmelheber".......... 169
5.3 Bunkerung (zbioru drzazg) ................. 172
5.31 bunkra poziomego "lewar nieba"................. 172
5.32 bunkra poziomego "Würtex".................... 174
5.33 bunkra okrągłego "nosze"....................... 175
5.4 rozdrabniania po drzazg odwagi .................. 176
5.41 młynów młota dla rozdrabniania po z drzazg odwagi....... 176
5.411 Omniplex- Hammermühle 100 — 100 L............. 176
5.412 Hammermühle VEB budowa młyńskie, Drezno......... 178
5.42 krzyżowe uderzenia młynów........................ 178
5.421 condux - krzyżowe uderzenia młyna.................. 178
5.43 młynów zębatki pierścieniowej....................... 179
5.431 condux - młyny zębatki pierścieniowej typ HZ............. 179
5.5 osuszań i ujrzenie drzazgi................... 181
5.51 osuszania drzazgi z mechanicznym ruchem drzazgi pod użyciem od
Styk - i ciepłota konwekcji................. 181
5.511 suszarki bębna...................... 181
5.512 ponndorph - suszarki pęku rury............... 182
5.213 suszarka szyldu rotacyjna dla wiórów ........... 183
5.52 osuszania drzazgi z mechanicznym ruchem drzazgi pod użyciem z ciepłoty konwekcji........................185
5.521 suszarki zespołu trójki "szyldy".................186
5.522 suszarki zespołu piątki "młynarz kąta"..............186
5.523 suszarki wirówki z odcinkami przechylającymi.............187
5.524 noszy suszarka specjalnych....................188
5.525 suszarki drgania.....................188
5.53 osuszania drzazgi z pneumatycznym ruchem drzazgi unler użycia z ciepłoty konwekcji........................188
5.531 piwnicy suszarki unoszenia się w powietrzu...................188
5.532 suszarki śruby Archimedesa.....................192
5.533 szyldu zespołu suszarki lotniczego z efektem widoku...........192
5.534 suszarki prądu.....................194
5.535 rura suszarki odrzutowa "Büttner"................195
5.536 Ciągłej suszarki rzut wokół...............196
5.54 ujrzeń drzazg........................I98
5.541 ujrzenia przesiewacza........................198
5.542 ujrzenia dmuch.......................198
5.543 ujrzenia rzutu........................1"
5.6 Beleimung drzazg.........................200
5.61 okresowe lub mądrze seryjna Beleimung z płynnymi spoiwami . . 201
5.611 drais - miksery drzazgi FSP 3000.................201
5.612 Beleimmaschine "pożar Hilde"................202
5.613 przymusu -Beleimungsmischer bez Bedüsung...........202
5.62 Ciągłą (ciągłą) Beleimung..............202
6.621 Drais- miksera czcionki K - FSP 20/60...............202
5.622 ciągłej maszyny specjalnej Novopan- postępowania po
F. Fahrni.........................205
5.623 miksera drgania .....................205
5.624 prądu przeciwnego wieża mieszać trysnąć.................206
5.625 szybu upaść ośmiu osiem - Beleimmaschine.................207
5.626 Ciągłego miksera drzazgi................207
5.627 Ciągłego miksera drzazgi z bardziej automatycznie, uprzywilejowany Grobspanbeleimung.....................208
5.63 Trockenbeleimung........................209
5.631 miksera klej suchego.....................209
5.632 Ciągłych Trockenbeleim - i maszyny rozlewające......210
5.7 Spanschüttung i Formung płyt................210
5.71 stacji rozlewającej "Schenck"..................... 213
5.72 stacji rozlewającej "Novopan"...................... 213
5.73 stacji formy "Bartrev"...................... 213
5.74 stacji rozlewającej "nosze"...................... 213
5.75 stacji rozlewającej "Würtex"...................... 214
5.76 stacji rozlewającej "Rottmann".................... 216
5.77 stacji rozlewającej system "lewarów nieba"............... 217
5.8 transportów i Pressung płyty................... 218
5.81 transportów (obieg blaszany) ..................... 218
5.811 prasować obieg blaszane "Novopan"................ 219
5.812 obiegu blaszanego prasować postępowania formy zespołu Behr- grupa . . . 219
5.813 przegłosu blaszanego urządzenia płyty wiórowej "Steinemaim"....... 222
5.814 obiegu blaszanego prasować "Siempelkamp"............... 226
5.815 obiegu blaszanego "szyldy"................... 227
5.82 Pressung płyt....................... 230
5.821 urządzenia prasować płyta wiórowa "Becker & van powłoki"......... 232
5.822 urządzenia prasować płyta wiórowa "Fjellman".............. 236
5.823 standardu urządzenie prasować czcionki 10000 "Mihoma".......... 237
5.824 urządzenia prasującego "szarpnięcia" .................... 239
5.825 urządzenia prasować płyta wiórowa "Siempelkamp"............ 240
5.826 urządzenia prasować płyta wiórowa "Steinemann"............. 243
5.9 opracowań wyprasowanych gotowy płyt wiórowych - linie produkcyjne zakańczające i maszyny gry pojedynczej ............................. 244
5.91 linii produkcyjnej zakańczającej "bednarz & Geßner" ............. 245
5.92 linii produkcyjnej zakańczającej ,,VEB Mihoma - VEB standard"......... 247
5.93 linii produkcyjnej zakańczającej "Carstens".................. 248
5.94 pił formatu linii produkcyjnej zakańczającej................ 250
5.941 Plattenbesäum - i automaty podziału "bednarz & Geßner" . . 250
5.942 Hydraulicznej piły tarczowej formalnej czcionki SFS........... 253
5.95 szlifierek cylindrowych linii produkcyjnych zakańczających.......... 255
5.951 szlifierki powierzchni czcionki SPA (2 cylindrów)......... 255
5.952 szlifierki powierzchni czcionki ZWS 10 (2 walców)........ 257
5.953 trójki cylindrowej czcionki szlifierki FEP III (obenliegendeZylinder) 257
5.954 trójki szlifierki walca czcionki DWS18 (leżącej na dole cylindra) 258
5.955 szlifierka czwórki cylindrowy czcionki 626 — 628......... 259
5.96 technicznego maszynowa warunkowego nakładu całego na energii, czasie pracy i materiale............................. 262
5.961 najważniejszych gospodarczych techniczny wskaźników z nowoczesnych mechanizmów płyty wiórowej.................. 262
5.962 znajomej wartości średnia z gospodarczych techniczny wskaźników ........................... 262
6 przetwarzań wysokowartościowych płyt wiórowych dla mebla - i rozbudowy pani 265
6.01 wyborów stosownego sposobu płyty................. 266
6.011 płyt wiórowych w zasięgu pędraka 0,25 --- 0,40 g / cm3.......... 266
6.012 płyt wiórowych w zasięgu pędraka 0,40 --- 0,80 g / cm3.......... 267
6.013 płyt wiórowych w zasięgu pędraka 0,80 --- 1,20 g / cm3.......... 268
6.02 asortymentów płyty dla mebla - i rozbudowy pani............ 268
6.021 Einschichtige płyt wiórowych.................... 268
6.022 Dreischichtige lub podobnie wzniesione płyty wiórowe ........ 268
6.023 formatów............................ 268
6.024 grubości............................ 269
6.03 transportów i składowanie płyty.................. 270
6.04 właściwości opracowania i -podzieli przed................. 272
6.05 maszynowo opracowania....................... 272
6.051 piłowania z płyt wiórowych................... 273
6.052 wyćwiczenia z płyt wiórowych................. 274
6.053 frezowania z płyt wiórowych................... 274
6.054 Ten glebogryzarek zwierzchnich z płyt wiórowych................. 275
6.055 przewiercenia z płyt wiórowych.................. 275
6.056 Ten heblom grubości z płyt wiórowych................ 276
6.057 ostrzenia z płyt wiórowych.................. 277
6.06 narzędzi stopu twardego dla operacji do opracowania płyty wiórowej.....277
6.061 gatunków stopu twardego........................277
6.062 form jak również cięcie - i prędkości ułatwiać z narzędzi stopu twardego ..........................278
6.063 końca dodać do środka typ narzędziowy i jej utrzymywanie w dobrym stanie.......281
6.07 środków Verbindungs i jej użycie...............281
6.071 paznokci i przybije gwoździami z płyt wiórowych............ 282
6.072 śrub i przykręcenie z płyt wiórowych......... 282
6.073 klejów i Verleimen z płyt wiórowych........... 283
6.074 sworzni i to sworznie z płyt wiórowych............ 284
6.075 drewniane mózgu pióra i wykonywanie wpustów i pióra z płyt wiórowych .... 285
6.076 konfiskat jako elementy Verbindungs - użycia z konfiskat
dla płyt wiórowych........................286
6.08 konstruktywne połączeń z płyt wiórowych..............286
6.081 tępego sklejenia z odcinków płyty wiórowej..... 286
6.082 zabezpieczenia krawędzi, przy - i Einleimer................ 287
6.083 połączeń kolca z płyt wiórowych............... 288
6.084 połączeń kąta z płyt wiórowych................ 289
6.085 Sfalcowany i genutete połączeń powierzchni............ 291
6.086 ostoi - i połączenia stopy szafy............. 291
6.087 zgięcia z płyt wiórowych................... 291
6.088 wzmocnień krawędzi i Aufdoppelungen............ 294
6.09 Beschichten płyt wiórowych z fornirem i pozostałymi materiałami . . 295
6.091 fornirowania z płyt wiórowych.................295
6.092 Beschichten z płyt wiórowych z Preßschichtstofiplatten, foliami masy plastycznej i pozostałymi materiałami.................297
6.10 Ona Farb- i leczenie lakieru z powierzchni płyty wiórowej........298
6.101 leczenia przed płyt wiórowych.................298
6.102 bejc i lazurować......................300
6.103 polakierowania wzgl. pomalowanie płyt wiórowych..........300
6.104 Patinieren.........................300
6.11 przetwarzań i właściwości z płyt wiórowych, które wyprodukowani zostali w postępowaniu prasować powróz.....................301
6.12 przykładów użycia z płyt wiórowych.................302
7 właściwości, egzaminy dobroci 1 i -kennzeielmung płyt wiórowych dla niego
Mebel - i rozbudowa pani........................ 307
7.1 używane metod sprawdzających dla płyt wiórowych.............. 307
7.101 określeń wilgoci..................... 308
7.102 określeń Dickenquellung................. 308
7.103 określeń wagi powierzchni i pędraków surowych........ 308
7.104 egzaminów stałości łuku.................... 309
7.105 egzaminów wytrzymałości na rozciąganie.................... 309
7.106 oporu zdjąć śruba................... 310
7.107 oporu zdjąć paznokieć..................... 310
7.108 egzaminów wytrzymałości na rozciąganie krzywej.................. 310
7.109 egzaminów majątku stojącego.................... 311
7.110 egzaminów Oberflächenrauhigkeit................. 311
7.111 różne pozostałe egzaminy................. 312
7.2 metod kontroli i urządzenia sprawdzające w mechanizmie płyty wiórowej......... 312
7.3 oznaczenia dobroci dla płyt wiórowych................... 313
7.4 wartości właściwości z płyt wiórowych................. 313
Spis wyrazu obcego............................ 325
Podanie źródeł obrazu ............................ 328
Wskazania literatury.............................. 330
Sachwortverzeichnis............................ 337





SACHWORTVERZEICHNIS

Procesu odwiązującego 40
Wiórów odpadu 54, 76
Wiatrołomu od 22
Odpad daje ssać hebel maszynowa 85
Drzazg odpadu 18, 108
Utylizacji odpadków 5
Ługów od 119, 138
Ablängsäge 119, 138
Ilości powietrznej od 184
Temperatury powietrznej od 191
Strat powietrznych od 196
Wyćwiczą 274
Oddzielacza 143
Absorpcji 77
Strat odbijających 188
Stępienia 262
Susza od 308 zespołu zrzutu 174 zespołu wyruszenia 118 mechanizmu liczącej dodawania 203 Adhäsion 30, 32 Adhäsionskräfte 17 aldehydów 32 A miny 41
Aminoplaste 29, 37, 42 chlorku amonium 39, zbieraj żywicę początkowo 123 Ammoniumphosphal 49 Meier amperowy 261 urządzenia ciśnienie przy 233 wilgoci początkowo 181 38 produktów kondensacja początkowo 37 farb anilinowych 49 Anleimer 287 Anpreßdruek 120 sztucera zaczynający ssący 222 przechyłu przy 246 produkcji połączenia 95 pomalowania 300 Antiquelleüekt 42 Anti środek źródlanego 29, 40 Antoni 7
Przykłady użycia 302 prędkości roboczej 280 nauk roboczych 272 wału roboczego 160 czasów pracy 261
Położenia azbestowe 109 tektury azbestowej 109 na pętla grubość 258 Aufdoppelungen zawiązało 294 stołowi skoku zadania 247 strefie ogrzewać na 65 nosów narastania 232 hulajnóg narastania 232 Aufleimungen 295 Rzymu spacer ku górze 189 ramion wyjeżdżających 242 zespołu eksportu 239 warunków twardości out 298 procesu hartowania out 72 zwrotnicy wypływu 138 urządzenia wywołującego 120 płyt komitetu 248 otworu emisji 148 zespołu rozstrzygnięcia 198 aparatu dawkować rozstrzygnięcie 213 śruby Archimedesa rozstrzygnięcia 193 Austragstranspori 227,
229 rozstrzygnięcia - i dojrzałej posunąć się -
218 wyborów zawiązało 266 belce zdejmującej 221 hakom cięgłowym out urządzenia streszczenia 126,
127, 239
Baekeland 32
Baeyer 32
Bakelitu 115
Bagasse 76
Bakterizide środków ochronnych 43
Hamulca taśmowego 148
Bunkra zespołu 215
Postępowania formy zespołu 91, 219,
240
Szybkość przesuwu taśmy 186 prasy zespołu 231 roli zespołu 138 brzeszczotów piły zespołu 119 pił taśmowych 273 szlifierki zespołu 277 szermierzy taśmowej stali 176 suszarek zespołu 122
Waga zespołu 203 budowy baraku 267 roślin chcieć drzewo 97 płyty budowlanej 77 właściwości opracowania
272, 286, 308 prędkości opracowania 308
Czystość opracowania 311 zalet opracowania 272 Beckmann 6 plag, myzeler 47 skrzyń ograniczenia 229 Przewierć 12
Dławiki paszport u 191 bejc 300 koszów skok naładować 233 Belehnen 123 Beleimmaschine 202 Beleimung drzazg 200 Beleimungsmaschine 123 urządzenia wentylacyjnego 184,
222
Płyty poszycia 267 materiałów poszycia 298 Besäumautomat 247 Besäumen 128 Beschichten 295, 297 ramienia wysyłającego 226, 242 blach napełniających 125, 127,
219, 220, 242, 243 pchnięcia do środka blaszanego napełnić 219 bunkrów napełniających 117, 135,
136
Urządzenie napełniające 126 stojaka napełniającego 226, Napełnij 242 dobrze 242 kosza napełniającego 126 Beschickmaga /.w 222 miejscu napełniającym 174 bębnie napełniającym 119, 121 zasilań 224 urządzenia zasilania 225 blach zasilania 224 blaszane zasilania magazynu
225
Kosza zasilania 220, 237 szybu zasilania 161 burzy zasilania 224, 225
Urządzenie zasilania
233 urządzenia napełniającego 220,
231, 239, 241, 242, 243 konfiskat 286 Beschleuiiigungsgang 125,
226, 227, 230 Besprühanlage 126 Besprühung 104 grubości zamawiającej 269 określeń wilgoci
308
Ruch składowy 189 Bibby 67
Biegebruchfestigkcil 267 stałości łuku 44, 46, 108,
115, 231, 266, 301, 309 zakrętów 291 spoiw 29 Bindemittelaui'tragsmenge
45
Nakład spoiwa 46 zawartości spoiwa 43 spożycia spoiwa 43 trwałości związania 39 związań różnej
Sposoby kleju 29 pozycji nad liść 274 urządzenia podnieść blaszanego
222 zdjęcia blaszanego urządzenia
229
Przyjęcie stacji blaszane 228 magazynu blaszanej 222, 225 odniesienia wyszczerzonego 225, 227 z powrotem transportu blaszane 229 urządzenia pamięciowego blaszanego 222 obiegu blaszanego 125, 214, 218 prędkości na orbicie blaszanej 127
Folia dodatków ołowiane 109 fornirów ślepych 296 ostoi ślepych 289 warstw ślepych 11 ;) przekaźnik lśniący 148 kleju albuminy krwi 31 przewiercenia 275 skrzyni przewiercającej 276 wiertarek 276 szablonu przewiercającego 276 systemów przewiercających 231 narzędzi przewiercających 276 pożarów 98
Zahamuj mocno urządzenia stawiającego 150
Stróża hamującego 143, 158 komór spalania 191 ciężarów złamania 268 tworzenia mostu 18, 44, 172 Bündelung 131 uszczelnienia szczotki 174 walców szczotki 256, 258 Bukas- płyty 11 Bunkerkopt 17'i maszyny bunkra 172, 174 bunkrom 120 Bunkerung 120, 172 papieru kolorowego 56, 112
Carson 7 Chappuis 7 zmian seryjnych 233 Cyanamid 41
Przytłum płytom izolacyjnym 267 bumker 117 przytłumienia 117 procesu przytłumiającego 116 tłumień 132 urządzenia tłumienia 136 Dampfzeil 118 manometrów pary 241 par speisung 196 efektu styku pary 43 wagi suszącej 308 osiągnięcia zakończyć się trwanie 72 blachy pokładowej 233 nakryć 267 elementów nakrycia 267 płyt nakrycia 267 położenie drzazg pokładowe 79 warstwy pokładowej 119 warstwa drzazg pokładowe 79, 84,
85, 92
Drzazg pokładowych 76, 120 drzazga produkcji pokładowe 133 płyt dekoracji 77 Dekorpapior 110 destylacji 35 tarcz szlifierskich diamentowych
281
Stacja zmierzyć gęstość 128 grubości 269
Ustawienie grubości 256 błędów grubości 248 równości grubości 83 strugarki grubości 260,
276 heblom grubości 276
Miernik grubości 248 stacji zmierzyć grubość 128 Dickenquellung 308 pętli grubości 276 szlifierki grubości 247 szlifu grubości 257 tolerancji grubości 85, 111,128, 277, 296
Grubość - i mierzenia gęstości 117
Zmiana grubości 309 nieprzewodząca ogrzewania 94
Stałość wymiaru 267 Dimethylenätherbrücken 41 prostytutek thylolmelam w 41 Dimethylolphenole 33 przestrzeni dyspozytora 128 dyspersji 36 stopnia dyspersji 36, 39 żelaza dystansu 126 listew dystansu 232, 238 sztapel zespołu podwójne 117 zespołu dawkującego 123 aparatu dawkującego 208 Dosierlement 211 dawkowania 124
Dawkować - walce miotacz z powrotem dawkować 208 zespołu oścień dawkować 208 i elementów podściółki 211
Postępowania dawkowania 210
Wstążek plecionki 122
Ćwieka 282
Kołowrotka 207
Regulatora momentu obrotowego 150
Talerz pierścienia obrotowy 81
Ilości obrotów 281
Zasięgu ilości obrotów 278
Określenia ilości obrotów 279
Suszarki zespołu trójki 186
Trójwymiarowe ciało pełne 115
Dreikanteinieimer 288
ciosaj trójka profil 288
Dreischichtenformstation 219
Dreischichtige płyt budowlanych 98
Dreischichtige płyt wiórowych 77, 85, 92, 95, 97, 116, 268
Szlifierki walca trójki 248, 258
Dławik 222 pierścienia plastra drozda 209 belek ciśnienia 248, 255, 257 przycisków połączenia 151 sterowania przycisku 224 temperatury ciśnienie sprzęt napisać 238
Majątek ciśnienia 231 walcom ciśnienia 253, 256, zredukuj woda ciśnienie 258 podniesieniu walca ciśnienia 254 - Yor-
richtung 241
Sterowanie wody ciśnienia 241 temperatury wody ciśnienia
122
Cylinder ciśnienia 231 sworzni 284 dziur sworznia 276 połączenia sworznia 275 skrzyń odrzutowych 222 kręgli odrzutowych 202 üüsenrohrtrockner 188, 195 Düsenversprühung 200 czegoś podwójnej łańcucha roli 152 wartości średnia 262 prędkości przebiegu
82
Durchwärmungszeit 37 duroplasty 31, 112 Dycianamid 41
Połączenia kąta 113, 289 elementu konstrukcyjnego do środka 267 części budowy do środka 267 belek wrażenia 220 samochodów wrażenia 220 prasy zimnej piętro do środka 231 prasy piętro do środka 93 ramienia zwożącego 226 rury najścia 189 lejów wlewających 68 Einfuhrnggregat 239 jednorożców 38
Roślin rok do środka 76, 109 zamków wstępu 275 rynny wlotu 138 ziem wkładających 266, 268 Einleimer 287 guzików nastawiających 246 pięter potrząść do środka 216 Einrüttelung 102 automatyki włączającej 247 Einschichtige płyt wiórowych 51, 54,, 55, 97, 268
Wsuń się - i organ zdejmujący 243 dysz trysnąć do środka 202 zamka wtykającego 276 płyty wstawiającej 171 dokładności wsypującej 81 maszyny wsypującej 216 systemu wsypującego 82 postępowania wsypujących 210 jakiegoś - i Ausziehvorrich -
tung 243
Szyb wrzutu 161 urządzenia wciągającego 243 urządzenia wejścia 220 Eisner 92
Moduł elastyczności 309 systemu elektrody 72 Elektronom 148 Elektrokontakt 208 sprzęgła elektromagnesu
158
Podnośnik 135 emulsji 40, 49 linii produkcyjnego zakańczającego 244 wilgoci zakańczającej 181, 191 energii 261 mostu wyładowującego 117 wypróżnień 224 stojaka wypróżnienia 226 kosza wypróżnienia 221, 239 burzy wypróżnienia 224 Entlecrungs urządzenia 220, 226, 231, 233, 239, 241, 242
Sztucer odpowietrzania 178 Entrinden 117 Entrindung 118, 132 Entrindungsanlage 117 Entrindungsdauer 134 Entrindungsmaschine 133 Entrindungstrommel 116, 134
Entrindungszeit 118 Entschickungsturm 224 zespołu piętra 224 prasy piętra 225 zasilania prasy piętra
233
Połączenia piętra 226, 242 Exhaustoranlage 143 Exhaustorleistung 122
Barwiące dodatki 49 prędkości jazdy kafara 117
Prędkość jazdy tego. Żurawia 117
Fahrni 10
Przemysłu motoryzacyjnego 267
Klapka opadającego 135, 208
Szybu przypadku 208
Szyb upaść osiem osiem - Beleim - maschine 207
F. A. O. 15
Farbbehandlung 298
F ^ arbzusätze 49
Faserdämmplalten 298
Płytek pilśniowych 111
Faserplaltendeckschichten 98
Kleju śluzu włókna 31
Rozsypu włókna 213
Blaszek pióra 258
Ugiąć jak sprężyna 285
Drzazg delikatnych 95
F'einspanauflagen 301
F'einspandeckschicht 22, 77,
85, 98, 116 Feinzerkleinerungs -
maschinen 178 F'eldverzerrung 119 zdalnych sterowań 177, zbieraj żywicę świąteczne 120 metodom produkcji 117 pętli gotowych 292 124 F"estharzanteil 29, 124 trwałości 106, 114, 266 właściwości trwałości
267
Bunkier wilgotny 120 wyrównania wilgoci 112, 297 prawa równowagi wilgoci 266
Wahania wilgoci 296 tolerancji wilgoci 108 stosunków wilgoci 37 trwałości wilgotnej 31 wyrównań wilgoci 120 FVuchtigkeitsbewegung 97 Feuchligkeitseigenschaften 308
Być wilgoci działaniem 270
Zawartości wilgoci 97, 308 F'euchtlagerung 309 klimatu przestrzeń wilgotnego 311 stałości ognia 109 ogniotrwałość 109 końca zahamować ogień dodatków 49 fiszbinów 73
Rybaka 12
Płyty miara stałej 75, 114 płyty wiórowej miara stałej 113 bunkrów płaskich 120, 172 postępowania prasować płaskiego 51, 63,
99, 102 lnów 97 Flachscheibenzerspaner
120, 148 urządzeń do moczenia lnu 76 Flachsschäben 75, 76, 113 Flachsschäbenplatte 75 szermierzy płaskownika 178 wagi powierzchni 308 F'lächenschleifen 277 szlifierki powierzchni
255, 257 czasu płynącego 37 stanu płynącego 189 pozycji płynu 311 zespół suszarek lotniczy 122
- mil Sichteffeki 192 koła lotniczego 273 taśmociągów 152 prędkości popierającej 118 F'örderrinne 81 F'örderspirale 208 stołów popierających 248
Folii 112
F'ood ancl Agriculture- organizacji 15
Formaldehydu 32, 38
Formaliny 35
Formatów 268
Pił formatu 250
F'ormatschneiden 253, 273
Zespołu formy 218
Dokładności formy 114
wyprasowane forma ciało puste 114
Formica 110
Formkaslenschüttung 216
Części prasować forma 112, 113
Ostoi formy 219
Części formy z trocin 115
— frezować - z drzazgi 112 Formung płyt 210 glebogryzarek 274 F'räserschneide 280 obrotu frezer 280 lub maszyna żłobkująca
274
Frässcheibenzerspaner 166 drzazg frezujących 18, 52
Narzędzia frezujące 2/5 frekwencji 95 zakresów częstotliwości 267 Freudenberg 7 klatki prowadzenia 257 walcom prowadzenia 259 suszarkom zespołu piątki 186 stałości łuku fugi 274 trwałości fugi 283, 285 udawania fugi 288 Fungizide środków ochronnych 47 odpadów forniru 169 fornirom 295 krawędzi forniru 283 paczki forniru 162 reszt forniru 90 roli reszty forniru 140 łuszczarka 153 Furmerzerspaner 161 maszynowa skrawania forniru 152 płyt dolnych stopy 60, 268
Wózka widłowego 132, 270 drzazgi kraty 26, 74, 95 płyty wiórowej kraty 75 wartości użytkowych 307 Sfalcowany połączenia powierzchni 291
Zasada prądu przeciwnego 189 prądu przeciwnej wieża mieszać trysnąć 206
Skrzynia odwagi uciosu 276 cięć skośnych 276 stanu żelu 38 łożysk igiełkowe dokładności 257 Genutete połączeń powierzchni 291 Geradbespannung 248 przebiegłe drzazgi środka 77 cyklu całego 95 Pocięta drzazga pokładowa 77 kontroli wagi 220 zasilania z powrotem kraty 71 włókien szklanych 112 pętli gładkich 247 stanu równowagi 197 prostowników 71, 158 łożysk ślizgowych z trocin
115
Role ślizgające 235 belek ciśnienia członka 257 walców ciśnienia członka 162 Glomera- prasy brykietu 68 kleju pani żaru 30
Göhre 48
Urządzenie chwytacza 117 Greten 213
Grobspanbeleimung 208 bunkrów przestrzeń dużych 172 gruntowań 298 określeń dobroci 313 oznaczenia dobroci 307,
313
Cechy dobroci 307 egzaminu dobroci 307 przenośników taśmowych gumowych 159,
198
Ilackschnitzel 164 zbawienia hartującego 123 prędkości hartowania
36, 39
Zakręty hartowania 36 reakcji hartowania 127 temperatur hartowania 32,
37, 41
Harder 97
Hammermühle 122, 176
Moczników 38
Moczników żywicy formaldehydu 37
zbieraj żywicę moczniki 39, 48 Harnstoö'leimharz 124 dodatków moczników 42 głów noża stopu twardego 247 ostrzy stopu twardego 281 płyty odwagi stopu twardego
275
Gatunki stopu twardego 277 narzędzi stopu twardego 277,
281
Pompa główna 237 symbol schematu połączeń główne 128 cylindrów głównych 233, 234, 238 budów domu 267 grzybów drzewnych 48 platform podnoszących 245 hartownik gorących 127 gorącej napawanie zimny 117 gorący poić zimny postąpią
115
Strumień powietrza gorący 181 wody gorącego 238 przyłączenia wodnego gorącego 118 wodociągu gorącego 122 baterii ogrzewającej 193 strumienia gazu ogrzewającego 181 kanału ogrzewającego 234 odprowadzenia środek ogrzewać 234
Doprowadzenie środek ogrzewać 234 płytek grzejnych 234 płytki grzejnej prasy piętra
126, 220
Izolacja płytki grzejnej 241 prasy płytki grzejnej 238 temperatury płytki grzejnej 40 Herdey 11
Postępowania wykonania 6, 51 HF- transformatora 71 Hildebrandt 13 lewarów nieba 12 drewniane mózgu pióra 285, 289 cięcia mózgu 272 rozdziału upału 97 Hlavaty 96
Kołowy hebla brzeszczotów piły 273 noży hebla 142, 153, 160,
276
Strugają 274 cięciu hebla 171 wiórom 18 fali hebla 153 akumulator urządzenia wysokociśnieniowy 126 akumulatora wysokociśnieniowego
235
Wysoka częstotliwość 97 urządzenia wysokiej częstotliwości 71 energii wysokiej częstotliwości 71 ogrzewania wysokiej częstotliwości 93 generatora wysokiej częstotliwości 70,
93
Koło wysokiej częstotliwości 71 stopnia wysokiej częstotliwości 71 wysokiej częstotliwości rury triody 72
Wysokiej częstotliwości strefowej podgrzać 70
Ciepłoty wysokiej częstotliwości 63, 70,
99, 106
Strefa wysokiej częstotliwości 72 stali wysokiej wydajności 273 Hochleistungszerspaner
157, 160 Hochtempera turtroeknung
283
Protektor wysokości 117 płyt wiórowych próżni 54 pojemności próżni 268 szyszki pustego 182 wykorzystywania drewnianego 3 obrabiarek drzewa
272 sworznia drewnianego 275, 291
Włókno drzewne 120 wilgoci drewnianej 122 maszyny Holzhack 151 kombinacji drewnianych 95 składom drzewa 117 obozowiska drewnianego 117, 131 składowania drewnianego 131 Holzplalz 116 wiórów 17 Holzspaner 164 sposobu płyty wiórowej 266 transportu drewnianego 119 Ilolzwerkstof ď 112, 115 maszyny ceru drzazgi drewnianej 144 bunkrów poziomych 172 poziomy prasować powróz 51 Hubbard 6 postępuje
Prędkość skoku 69,117 kosza skoku 220, 226, 241 Hublisch 228 manometrów hydrauliki 233,
" 241
Hydrauliczną Entrindungsanlage 135
Hydrauliczna piła tarczowa formatu 253
Hydrofobowe dodatki 48 Hydrophobisierend 40 Hydroxylgruppen 49 Higroskopijna równowaga 123
Promieniowanie podczerwieni 72 efektu impregnującego 42 sterowania pędu 225 rozbudowy pani 265, 267, 268 ścian pani 267 insektycyd środków ochronnych 43 Ionisa tions - melduje ogień-
Urządzenia 128
Właściwości izolacji 98 zdolności izolacyjnej 76 płyty izolacyjnej 60 Isoherzweeke 267 Isotropes deski 5
Dławik żaluzji 189 Jost 115
Kafl'eepflanzen 97 azotniaków 41 jadacz grzebienia 156 walcom grzebienia 213
Trwałości krawędzi 57, 267
Kantenprofilierung 287
Ochrony krawędzi 287
Kantenumleimer 113
Wzmocnień krawędzi 294
Kantówek 270
Karbamid 37
Karbonzeit 2
Techniki kaschieren 111
Kaschierung 110
Kaurit 11
Kazeiny 31
Kehlmaschme 275
Wskaźników 262
Łóżka łańcucha 158

...



WRÓĆ DO WYBORU MINIATUR ZDJĘĆ


WRÓĆ DO WYBORU MINIATUR ZDJĘĆ


WRÓĆ DO WYBORU MINIATUR ZDJĘĆ


WRÓĆ DO WYBORU MINIATUR ZDJĘĆ


WRÓĆ DO WYBORU MINIATUR ZDJĘĆ


WRÓĆ DO WYBORU MINIATUR ZDJĘĆ


WRÓĆ DO WYBORU MINIATUR ZDJĘĆ


WRÓĆ DO WYBORU MINIATUR ZDJĘĆ


WRÓĆ DO WYBORU MINIATUR ZDJĘĆ


WRÓĆ DO WYBORU MINIATUR ZDJĘĆ


WRÓĆ DO WYBORU MINIATUR ZDJĘĆ


WRÓĆ DO WYBORU MINIATUR ZDJĘĆ


WRÓĆ DO WYBORU MINIATUR ZDJĘĆ


WRÓĆ DO WYBORU MINIATUR ZDJĘĆ


WRÓĆ DO WYBORU MINIATUR ZDJĘĆ


WRÓĆ DO WYBORU MINIATUR ZDJĘĆ


WRÓĆ DO WYBORU MINIATUR ZDJĘĆ


WRÓĆ DO WYBORU MINIATUR ZDJĘĆ


WRÓĆ DO WYBORU MINIATUR ZDJĘĆ


WRÓĆ DO WYBORU MINIATUR ZDJĘĆ


WRÓĆ DO WYBORU MINIATUR ZDJĘĆ


Możesz dodać mnie do swojej listy ulubionych sprzedawców. Możesz to zrobić klikając na ikonkę umieszczoną poniżej. Nie zapomnij włączyć opcji subskrypcji, a na bieżąco będziesz informowany o wystawianych przeze mnie nowych przedmiotach.