Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

NADZIEJE I ZAGROŻENIA Slawistyka i komparatystyka

19-01-2012, 15:00
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Cena kup teraz: 35 zł     
Użytkownik a-l-rowse
numer aukcji: 2036610561
Miejscowość Legnica
Wyświetleń: 8   
Koniec: 13-01-2012 23:45:08

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
Okładka: twarda
Rok wydania (xxxx): 2002
Kondycja: bez śladów używania
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

O MNIE

SPRZEDAJĘ

MOJE KOMENTARZE




NADZIEJE I ZAGROŻENIA
SLAWISTYKA I KOMPARATYSTYKA U PROGU NOWEGO TYSIĄCLECIA

STUDIA OFIAROWANE PROFESOR HALINIE JANASZEK-IVANIČKOVEJ

pod redakcją Józefa Zarka
Wydawnictwo UŚ
Katowice 2002, s. 520


Stan: bdb. KSIĄŻKA NOWA.


Charakterystyka Wydawcy:


Ten obszerny tom zawiera artykuły autorów z krajowych i zagranicznych ośrodków naukowych (m.in. z USA, Francji, Holandii, Włoch, Austrii i krajów słowiańskich), a porusza najważniejsze zagadnienia współczesnej humanistyki, zwłaszcza postmodernizmu, komparatystyki, nowego statusu tekstu w dobie rewolucji informatycznej, przekładu oraz zróżnicowanych zagadnień literaturoznawczych i lingwistycznych z obszaru slawistyki.
Szczególnie cenna jest refleksja na temat kondycji humanistyki, w tym slawistyki, na początku nowego tysiąclecia.
Publikacja powinna zainteresować głównie neofilologów, ale również osoby zajmujące się problemami współczesnej humanistyki, szczególnie w kontekście postmodernizmu.



SPIS TREŚCI:

I. Pani Profesor dr hab. Halina Janaszek-Ivaničkova (Emil Tokarz) – s. 5
Bibliografia prac prof. zw. dr hab. Haliny Janaszek-Ivaničkovej – s. 15

ROZPOZNANIA I DIAGNOZY
1. Douwe Fokkema – Continuity in the Humanities: An Argument for Literary Education – s. 65
2. Henry H. H. Remak – The Crisis of the Humanities in the United States – s. 71
3. Tadeusz Miczka – Obraz urzeczywistniającego się postmodernizmu. Prolegomena do rozważań na temat źródeł „literatury wyczerpania" i „literatury odnowy" – s. 86
4. Tibor Žilka – Subverzia ako princip tvorby – s. 99
5. Hana Voisine-Jechová – Postmodernizm? Post-postmodernizm? Anty-postmodernizm? Kilka refleksji na temat współczesnej literatury czeskiej – s. 107
6. Libor Pavera – Do Czech Bohemisticists Fear Postmodemism? – s. 116
7. Lech Miodyński – Kategorie poznawcze i ideologiczne — ruchome współrzędne literatur narodowych (przykład południowosłowiański) – s. 121
8. Zoran Konstantinović – Zum Bemühen um die Intertextualität. Versuch einer komparatistischen Perspektivierung – s. 129
9. Miloš Zelenka – Hermeneutika jako východisko z krize komparatistiky? – s. 137
10. Krystyna Kardyni-Pelikánová – Na marginesie teorii recepcji – s. 144
11. Julian Kornhauser – Koniec komparatystyki słowiańskiej? – s. 154

II. NOWE ROZUMIENIE TEKSTU I PROBLEMY PRZEKŁADU
1. Kamilla Termińska – Deantropocentryzacja tekstu. Zabawa retoryczna – s. 165
2. Andrzej R. Mochola – W postmodernistycznej bibliotece, czyli polowanie na Gutenberga – s. 165
3. Michał Lisecki – Hipertekst – zmiana paradygmatu – s. 184
4. Юрген Хартунг – Текст и перевод в гипертекстовой среде – s. 191
5. Danko Šipka – Heurystyki wybierania odpowiedników leksykalnych w systemie NeuroTran® - s. 200
6. Jozef Hvišč : Intertextuálny rozmer Wesela Stanisława Wyspiańskeho – s. 2008
7. Marta Pančikováá – Jazyková problematika prekladov z pol’štiny do slovenčiny – s. 215
8. Anna J. Bluszcz – Sztuka przekładu – s. 219

III. RODZAJE DOŚWIADCZEŃ
1. Neeraj Prakash – Time and Morality in Naguib Mahfouz’s The Harafish: A „Field Test” of the Elements of Social Revolution – s. 227
2. Wojciech Tokarz – Ahí pero dónde, cómo, una entrada al Octaedro de Julio Cortázar – s. 239
3. Drahomíra Vlašínová – Recepce díla Julia Zeyera v polské literatuře a literárni vědě – s. 246
4. Antonin Měšt’an – Kilka uwag o czeskiej i polskiej powieści historycznej po roku 1945 – s. 251
5. Christian Prunitsch – Tschechische Romantik in der sorbischen Moderne: Jurij Chěžkas Mácha- -Rezeption – s. 256
6. Dietrich Scholze-Šolta – Stosunki literackie z zagranicą na Łużycach w okresie międzywojennym – s. 265
7. Rafał Leszczyński – Łużycka sztuka o polaryzacji postaw z Polakiem w roli ważnej – s. 271
8. František Všetička – Česká proza třicátých let z hlediska kompozični poetiky – s. 278
9. Izabela Mroczek – Miasto w poezji Ivana Blatnego – s. 284
10. Józef Zarek – Klasycyzm i neoklasycyzm, czyli pamięć literatury słowackiej o Europie – s. 291
11. Konrad Włodarz – Deziluzja miłości w tomiku poetyckim Jána Smreka Básnik a žena – s. 298
12. Viera Žemberová – Autorská stratégia ako výraz filozofie a estetiky v prozaickom texte – s. 305
13. Barbara Czapik-Lityńska – „Syndrom kultury kłamstwa" według Dubravki Ugrešić – s. 313
14. Сергей Макара – Визионерство В. Ф. Одоевского о судьбе человечества в новеллах Город без имени и Последнее самоубийство – s. 319
15. Piotr Czerwiński, Margarita Nadel-Czerwińska – Anna Achmatowa – metaforyczne obrazy ptaków i związane z nimi folklorystyczne asocjacje – s. 328
16. Henryka Czajka – Folklor jako ważny składnik kultury bułgarskiej – s. 343
17. Antonina Szybowska – Czeska tradycja muzyczna w ujęciu historycznym do drugiej połowy XIX w. – s. 348

IV. GEST – ZNAK – JĘZYK
1. Krystyna Jarząbek – Profesjonalne kody gestyczne – s. 359
2. Włodzimierz Wysoczański – Kategoria symilatywności w językach słowiańskich w ujęciu typologicznym – s. 371
3. Карстен Грюнберг – Ономасиологические поля в славянской лексике. Попытка количественного анализа – s. 377
4. Roberto Donato – Open Syllables and the Morphological Development of Common Slavic – s. 396
5. Петр Червинский, Маргарита Надель-Червиньска – О мифологическом контексте этимологического анализа – s. 399
6. Zbigniew Rusek – Prasłowiańskie *kyla 'hernia' i jego rozwój znaczeniowy w poszczególnych językach słowiańskich – s. 408
7. Людвиг Селимски – Из българската еортонимия: катол. Пепеляна сряда и Куков ден – s. 414
8. Jolanta Bujak-Lechowicz – Stereotyp serca w przysłowiach polskich – s. 423
9. Mieczysław Basaj – W poszukiwaniu symbolu – s. 428
10. Aleksander Wilkoń – Był sad – s. 432
11. Danuta Kudelska – Podobieństwa wyrażone w porównaniach. Rozważania lingwistyczno-stylistyczne z zakresu figur retorycznych na podstawie wybranych tekstów Dominika Tatarki – s. 443
12. Iwona Nowakowska-Kempna, Agnieszka Będkowska-Kopczyk – Metafora bliskości i więzi w przedkonceptualnych schematach wyobrażeniowych – s. 454
13. Władysław Kryzia – O tzw. bezosobowych konstrukcjach modalnych – s. 454
14. Mariola Szymczak – Relacje synonimiczne w obrębie konstrukcji werbo-nominalnych – s. 468
15. Pavol Odaloš – Deadjektiva v slovenčine – s. 477
16. Emil Tokarz – Nowosztokawskie standardy językowe – s. 482
17. Przemysław Brom, Tomasz Walasek – Od wariantu do standardu – kształtowanie się normy współczesnego języka chorwackiego – s. 487
18. Robert Bońkowski – Rodzaje i funkcje zestawień we współczesnej chorwackiej leksyce sportowej – s. 494
19. Marcin Baniowski – Wpływ procesów poznawczych na konstrukcje związków frazeologicznych z elementami leksykalnymi žival i pes – s. 504
20. Mariola Walczak – Zestawienia dwuwyrazowe w języku bułgarskim i polskim – s. 508


NADZIEJE I ZAGROŻENIA Slawistyka i komparatystyka


Szanowni Państwo,
Wszystkie przedmioty, które wystawiam, zaopatrzyłam w zdjęcia, a przy niektórych aukcjach zamieściłam po kilka zdjęć i miniaturki. Jeżeli przy tytule aukcji nie znajdą Państwo aparatu fotograficznego ani miniaturki, będzie to oznaczało "zagubioną" miniaturkę, a nie to, że nie zrobiłam zdjęcia. Znikanie zdjęć jest powodowane nieprawidłowością funkcjonowania serwera Allegro.
W związku z tym uprzejmie proszę wszystkich Państwa, którzy są zainteresowani wystawianymi przez mnie przedmiotami, o zajrzenie na odpowiednie strony w czasie późniejszym.