Książki > Religia. Religioznawstwo > Poszczególne religie i wyznania > Judaizm Książki > Literatura > Literatura religijna
|
|
| | |
| | Niniejsza publikacja zapoczątkowuje pierwsze polskie opracowanie naukowe Miszny, głównego dzieła Tory ustnej (Tora szebaealpe). Miszna (w przekazach ustnych od III w. p. n. e. ), stanowiąca razem z Gemarą główne części Talmudu, ostatecznie spisana po hebrajsku na przełomie II i III wieku n. e. , jest podstawowym komentarzem i wyjaśnieniem Biblii hebrajskiej. Obejmuje sześć działów zwanych porządkami, które dzielą się na traktaty (łącznie sześćdziesiąt trzy), a te z kolei na rozdziały i lekcje zwane także misznami. Misznę wraz z przekładem opracowano w wielu językach, w niektórych doczekała się nawet kilku wersji. Niestety, nie ma do tej pory żadnego wydania Miszny po polsku. Książka oprócz naukowego opracowania zawiera zarazem pierwszy polski przekład z języka hebrajskiego pierwszego działu Miszny Zeraim (Nasiona), postrzegającego przez pryzmat Tory sprawy związane z uprawą roli, płodami ziemi, korzystaniem z nich i dzieleniem się z biednymi. | |
| | | Wydawnictwo: | DiG | | Data wydania: | 2[zasłonięte]014-08 |
|
| | | |
| |
Książka - dokument piśmienniczy myśli ludzkiej, raczej obszerny, w postaci publikacji wielostronicowej o określonej liczbie stron, o charakterze trwałym. Słowo o bardzo wielu pokrewnych znaczeniach. Dzisiejsza postać książki wywodzi się od kodeksu, czyli kartek połączonych grzbietem, które wraz z rozwojem pergaminu zastąpiły poprzednią formę dokumentu piśmienniczego, czyli zwój. Więcej informacji na: http://pl.wikipedia.org/wiki/Ksi%C4%85%C5%BCka |