OD REDAKCJI NAUKOWEJ POLSKIEGO PRZEKŁADU
Wśród prac naukowych wydanych w języku polskim, zarówno oryginalnych, jak i przekładów z języków obcych, nie było dotychczas podręcznika, który w sposób nowoczesny ujmowałby całokształt zagadnień związanych z oznaczaniem minerałów kruszcowych. Z myślą o wypełnieniu tej luki oddajemy do rąk polskiego czytelnika przekład książki I. S. Wołyńskiego pt. „Mikroskopowe oznaczanie minerałów kruszcowych^.
Z trzytomowego podręcznika przetłumaczono tom I i II, które w ni-niejszym^ wydaniu ujęto jako całość, wydając w osobnej oprawie tylko klucz do oznaczania minerałów.
Treść przekładu odbiega nieco od oryginału, niektóre bowiem rozdziały od czasu napisania pracy stały się dla warunków polskich nieaktualne. Dotyczy to zwłaszcza opisu aparatury radzieckiej, który, jako przestarzały, został w całoiści opuszczony, a zamiast niego podano^ krótki opis radzieckiego mikroskopu MIN-6, z którym czytelnik polski może się zetknąć w pracowniach polskich.
W przekładzie uwzględniono szereg poprawek wprowadzonych przez prof. I. S. Wołyńskiego specjalnie do polskiego wydania podręcznika. W znacznym stopniu uległy skorygowaniu tablice-siatki, dzięki czemu ich przydatność do oznaczania minerałów kruszcowych i towarzyszących znacznie wzrosła.
Ze względu na niemożliwoiść reprodukcji niektórych fotografii, a zwłaszcza mikrofotografii, redakcja polskiego przekładu zmuszona była zrezygnować z części materiału ilustracyjnego występującega w podręczniku oraz wprowadzić ilustracje zastępcze. Mikrofotografie umieszczone w polskim przekładzie wykonano w Katedrze Mineralogii i Petrografii Akademii Górniczo-Hutniczej w Krakowie.
Oddając podręcznik I. S. Wołyńskiego do rąk polskiego czytelnika wyrażamy nadzieję, że przyczyni się on do szybszego rozwoju oryginalnej polskiej myśli w zakresie metodyki oznaczania minerałów kruszcowych, a w konsekwencji do dokładniejszego poznania zespołów mineralnych polskich złóż kruszcowych oraz związanych z nimi problemów przeróbczych.
Doc. dr inż. Huhert Gruszczyk