Tytuł:
|
Mickiewicz i Kresy
|
Wydanie:
|
Kraków 1999
|
Stron:
|
322
|
Stan:
|
Dobry, oprawa miękka, lakierowana
|
Wymiary:
|
20,5 x 14 cm
|
Płatność: przelew bankowy
bezpośrednio na moje na konto
43 2490 [zasłonięte] 0[zasłonięte]0050000 [zasłonięte] 434336 (Alior Bank S.A.)
Dostawa: list polecony, koszt wysyłki 8 zł.
SPIS TREŚCI
Wstęp .............................................................................................. 5
Aleksandra Krupianka, Stosunek Adama Mickiewicza
do XIX-wiecznej normy językowej (na wybranych
przykładach).................................................................................. 7
Maria Zarębina,
Pan Tadeusz kresowy............................................... 19
Aleksander Wilkoń, Styl
kresowy Mickiewicza.............................. 33
Joanna Okoniowa,
Jan Okoń, Słowo poetyckie jako element
kultury kresowej u Adama Mickiewicza i Czesława
Miłosza............................................................................................ 43
Maria Teresa Lizisowa, Adam Mickiewicz i Statuty litewskie...... 55
Zofia Kurzowa, Zaścianek
Dobrzyńskich a wpływy
mazowieckie na Litwie i co z tego wynika dla Pana
Tadeusza......................................................................................... 72
Monika Szpiczakowska,
Cechy wymowy Adama Mickiewicza
na podstawie rymów Pana Tadeusza.......................................... 79
Elżbieta Sękowska, Obraz domu
i sąsiedztwa w Panu Tadeuszu .. 88 Antonina Grybosiowa, Status starca, damy i gościa w Panu
Tadeuszu Adama
Mickiewicza..................................................... 101
Renata Przybylska, Formy
zwracania się do osób drugich
w Panu Tadeuszu........................................................................... 111
Zenon Leszczyński, Nad
porównaniami Mickiewicza................. 131
Wacław Cockiewicz,
Środki językowe i funkcje stylizacji
biblijnej w Księgach narodu polskiego i pielgrzymstwa
polskiego.......................................................................................... 144
Władysław Śliwiński,
Możliwości opisu poetyckich konstrukcji
nominalnych w utworach Adama Mickiewicza...................... 158
Danuta Bartol-Jarosińska,
Semantyka żywiołów w Sonetach
krymskich i ich przekładzie na francuski................................... 175
Stefan J. Rittel,
Treści ekonomiczne w Panu Tadeuszu.................... 194
Łucja Maria Szewczyk, Funkcje
nomina sacra w twórczości
Adama
Mickiewicza...................................................................... 207
Elżbieta Mańczak-Wohlfeld,
Elementy kultury angielskiej
w Panu Tadeuszu...........................................................................
Stanisław Stachowski,
Słownictwo pochodzenia orientalnego
w utworach Adama
Mickiewicza...............................................
Algis Kaleda, Z dziejów recepcji
twórczości Adama
Mickiewicza w kulturze
litewskiej („litewskość"
Mickiewicza)..................................................................................
Teresa Zofia Orłoś, Polonizmy w czeskich tłumaczeniach
Pana Tadeusza Adama
Mickiewicza.............................................
Anna Bochnakowa,
Antroponimy w najnowszych
tłumaczeniach Pana Tadeusza na język francuski.....................
Zofia Cygal-Krupa,
Jadwiga Śrutek, Biały kolor w Panu
Tadeuszu i jego francuskim
przekładzie Roberta Bourgeois .. Teodozja Rittel, Metafora
kulturowa w słowiańskich
przekładach Pana Tadeusza Adama Mickiewicza
(w kontekście Panny Świętej -
Świetlistej)................................
Jadwiga Kowalikowa,
Adam Mickiewicz i jego dzieło
w komunikacji szkolnej ..............................................................