Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

LnŚ 8 (145) Chiny Ai Qing Irving Bulatović [spis]

04-06-2014, 21:39
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Cena kup teraz: 9 zł      Aktualna cena: 8 zł     
Użytkownik DoktorSowa
numer aukcji: 4275043337
Miejscowość Warszawa
Wyświetleń: 2   
Koniec: 04-06-2014 21:29:19

Dodatkowe informacje:
Stan: Używany
Waga (z opakowaniem): 0.29 [kg]
Okładka: miękka
Rok wydania (xxxx): 1983
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha


"Literatura na Świecie nr 8 (145) z 1983"
Wydawnictwo : RSW Książka - Prasa - Ruch
ISSN : 0[zasłonięte]324-83
Objętość : str. 368
Wydanie : 1
Oprawa : miękka
Stan : używana


Spis treści :
Ai Qing — wiersze, przeł. Irena Kałużyńska
Irena Kałużyńska — Ai Qing — człowiek o dobrym sercu i otwartych oczach
Tadeusz Żbikowski — Coraz trudniej czytać po chińsku... w transkrypcji europejskiej
Jerzy Sie-Grabowski — Dzikie trawy Lu Xuna
Lu Xun — Dzikie trawy, przeł. Jerzy Sie-Grabowski i Alicja Marciszewska
Marian Galik „Literaturo tyś jest bezsilna", przeł. Bogdan Chojna
Lao She- Notatki z kociego grodu, przeł. Tadeusz Żbikowski
Tadeusz Żbikowski — Lao She — chiński humorysta i satyryk
Kuo Mo-ruo — Feniksy w nirwanie, przeł. Jerzy Sie-Grabowski i Alicja Marciszewska
Viviane Alleton — Wspólne dziedzictwo ludów Wschodniej Azji: pismo i słownictwo chińskie, przeł. Adam Elbanowski
Zang Ke-jia — wiersze, przeł. Jerzy Sie-Grabowski i Alicja Marciszewska
Tadeusz Żbikowski — W kręgu poetów chińskich
Wen Yi-duo — wiersze, przeł. Jerzy Sie-Grabowski i Alicja Marciszewska
Yuan Shuei-po — wiersze, przeł. Jerzy Sie-Grabowski i Alicja Marciszewska
Tadeusz Żbikowski - Literatura chińska w polskich przekładach
Feng Zhi — Sonety, przeł. Jerzy Sie-Grabowski i Alicja Marciszewska
Lew Ejdlin — Rewolucja kulturalna a literatura chińska, przeł. Krystyna Damm
Gian Carlo Calza — Ocalały z wezbranych wód historii, przeł. Anna Wasilewska
Tadeusz Żbikowski — Niech rozkwita sto kwiatów
Miodrag Bulatović — Gullo Gullo, przeł. Danuta Cirlić-Straszyńska
Vidosav Stevanović — O Bulatoviciu, przeł. Danuta Cirlić-Straszyńska .
Danuta Cirlić-Straszyńska — Pilch na żabie, czyli: jak wam się to podoba?
O powieści Gullo Gullo — mówi autor i krytyk, przeł. dcs.
Wacław Sadkowski — Miodraga Bulatovicia spełniona obietnica
Waldemar Chołodowski — Pustka nad otchłanią
John Irving — Pensjonat Grillparzer, przeł. Zofia Uhrynowska-Hanasz
Elżbieta Foeller — Dziwacy i niedźwiedzie Johna Irvinga
Lech Budrecki — Kompromis i nostalgia
Autorzy numeru od A do Z
Stefan Morawski — "Negatywna teologia" Andre Malraux .
Danuta Bieńkowska — Polska poezja współczesna w Rumunii .
Teresa Dąbek-Wigrowa Dora Gabe 1886—1983
Dora Gabe 1[zasłonięte]886-19
List otwarty do Istvan Molnara
Misz-masz
Książki !!! Książki (A.W.)


KSIĄŻKA JEST W STANIE DOBRYM +

Opłata za przesyłkę (wg cennika Poczty Polskiej):
4,20 zł listem poleconym
5,50 zł listem poleconym priorytetowym
Przy przesyłce nierejestrowanej brak możliwości reklamowania na Poczcie !!! – przy opłacaniu takiej przesyłki proszę o uwzględnienie takiego ryzyka.
1,75 zł listem ekonomicznym
2,35 zł listem priorytetowym
Zapraszam do przejrzenia moich pozostałych aukcji.
Gdy wylicytujesz więcej książek wysyłka łączna pozwoli Ci zaoszczędzić koszty przesyłki.

LICYTUJ ROZSĄDNIE - NIE ODWOŁUJE ZŁOŻONYCH OFERT