Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

LnŚ 8 (145) Chiny Ai Qing Irving Bulatović [spis]

27-01-2014, 11:04
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Cena kup teraz: 10 zł      Aktualna cena: 8 zł     
Użytkownik DoktorSowa
numer aukcji: 3892468218
Miejscowość Warszawa
Wyświetleń: 2   
Koniec: 27-01-2014 10:53:07

Dodatkowe informacje:
Stan: Używany
Waga (z opakowaniem): 0.29 [kg]
Okładka: miękka
Rok wydania (xxxx): 1983
Język: polski
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha


"Literatura na Świecie nr 8 (145) z 1983"
Wydawnictwo : RSW Książka - Prasa - Ruch
ISSN : 0[zasłonięte]324-83
Objętość : str. 368
Wydanie : 1
Oprawa : miękka
Stan : używana


Spis treści :
Ai Qing — wiersze, przeł. Irena Kałużyńska
Irena Kałużyńska — Ai Qing — człowiek o dobrym sercu i otwartych oczach
Tadeusz Żbikowski — Coraz trudniej czytać po chińsku... w transkrypcji europejskiej
Jerzy Sie-Grabowski — Dzikie trawy Lu Xuna
Lu Xun — Dzikie trawy, przeł. Jerzy Sie-Grabowski i Alicja Marciszewska
Marian Galik „Literaturo tyś jest bezsilna", przeł. Bogdan Chojna
Lao She- Notatki z kociego grodu, przeł. Tadeusz Żbikowski
Tadeusz Żbikowski — Lao She — chiński humorysta i satyryk
Kuo Mo-ruo — Feniksy w nirwanie, przeł. Jerzy Sie-Grabowski i Alicja Marciszewska
Viviane Alleton — Wspólne dziedzictwo ludów Wschodniej Azji: pismo i słownictwo chińskie, przeł. Adam Elbanowski
Zang Ke-jia — wiersze, przeł. Jerzy Sie-Grabowski i Alicja Marciszewska
Tadeusz Żbikowski — W kręgu poetów chińskich
Wen Yi-duo — wiersze, przeł. Jerzy Sie-Grabowski i Alicja Marciszewska
Yuan Shuei-po — wiersze, przeł. Jerzy Sie-Grabowski i Alicja Marciszewska
Tadeusz Żbikowski - Literatura chińska w polskich przekładach
Feng Zhi — Sonety, przeł. Jerzy Sie-Grabowski i Alicja Marciszewska
Lew Ejdlin — Rewolucja kulturalna a literatura chińska, przeł. Krystyna Damm
Gian Carlo Calza — Ocalały z wezbranych wód historii, przeł. Anna Wasilewska
Tadeusz Żbikowski — Niech rozkwita sto kwiatów
Miodrag Bulatović — Gullo Gullo, przeł. Danuta Cirlić-Straszyńska
Vidosav Stevanović — O Bulatoviciu, przeł. Danuta Cirlić-Straszyńska .
Danuta Cirlić-Straszyńska — Pilch na żabie, czyli: jak wam się to podoba?
O powieści Gullo Gullo — mówi autor i krytyk, przeł. dcs.
Wacław Sadkowski — Miodraga Bulatovicia spełniona obietnica
Waldemar Chołodowski — Pustka nad otchłanią
John Irving — Pensjonat Grillparzer, przeł. Zofia Uhrynowska-Hanasz
Elżbieta Foeller — Dziwacy i niedźwiedzie Johna Irvinga
Lech Budrecki — Kompromis i nostalgia
Autorzy numeru od A do Z
Stefan Morawski — "Negatywna teologia" Andre Malraux .
Danuta Bieńkowska — Polska poezja współczesna w Rumunii .
Teresa Dąbek-Wigrowa Dora Gabe 1886—1983
Dora Gabe 1[zasłonięte]886-19
List otwarty do Istvan Molnara
Misz-masz
Książki !!! Książki (A.W.)


KSIĄŻKA JEST W STANIE DOBRYM +

Opłata za przesyłkę (wg cennika Poczty Polskiej):
3,80 zł listem poleconym
4,55 zł listem poleconym priorytetowym
Wysyłka przesyłkami nierejestrowanymi na ryzyko kupującego !!!
1,60 zł listem ekonomicznym
2,35 zł listem priorytetowym
Zapraszam do przejrzenia moich pozostałych aukcji.
Gdy wylicytujesz więcej książek wysyłka łączna pozwoli Ci zaoszczędzić koszty przesyłki.

LICYTUJ ROZSĄDNIE - NIE ODWOŁUJE ZŁOŻONYCH OFERT