Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

Lituma en los Andes.Mario Vargas Llosa

10-06-2014, 0:30
Aukcja w czasie sprawdzania nie była zakończona.
Cena kup teraz: 28 zł     
Użytkownik Melusina01
numer aukcji: 4291079822
Miejscowość Warszawa
Wyświetleń: 2   
Koniec: 10-06-2014 00:33:49

Dodatkowe informacje:
Stan: Używany
Okładka: twarda z obwolutą
Rok wydania (xxxx): 2001
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

Witam Państwa na mojej aukcji! Mam do sprzedania książkę-Mario Vargas Llosa. Lituma en los Andes. Wydawnictwo: Las mejores novelas en castellano del siglo XX; Stron:222; Rok:2001; Stan:bardzo dobry.

 

Zapraszam na inne konto, gdzie również znajdą Państwo książki w języku hiszpańskim. http://alle/listing/user/listing.php?us_id=[zasłonięte]47006">Historik79

 

W celu zaoszczędzenia kosztów wysyłki, można łączyć zakupy z obu kont

 

LITUMA EN LOS ANDES

 

 

Resumen:

El cabo Lituma y su adjunto, el guardia Tomás Carreño, están destinados en Naccos, una pequeña aldea situada en mitad de los Andes. El ambiente hostil, la constante amenaza de Sendero Luminoso y la desaparición de tres de los habitantes del campamento mantienen obsesionado al cabo. A medida que se el lector se adentra en los personajes y conoce el terror en que vive la sierra andina se van resolviendo las desapariciones: la violencia y la sinrazón se han apoderado del lugar.

Fragmento:

«-Ésta es una guerra y usted es un peón del enemigo de clase- le explicó, mirándola con su mirada blanca, monologando con su voz sin matices-. Usted ni siquiera se da cuenta de que es un instrumento del imperialismo y del Estado burgués. Y encima se da el lujo de tener buena conciencia, de sentirse la gran samaritana del Perú. Su caso es típico.

-¿Me lo puede explicar? -dijo ella-. No lo entiendo, sinceramente. ¿De qué soy un caso típico?

-Del intelectual que traiciona a su pueblo -dijo el hombre, con la misma serena, helada seguridad-. Del que sirve al poder burgués, a la clase dominante. [...] Usted viene con esos funcionarios, los periódicos hacen publicidad y el gobierno gana una batalla. [...] Usted tampoco lo sabe, pero aquí está naciendo un nuevo país. Con mucha sangre y mucho dolor.» (p. 125)

«En los carnavales de Jauja, una vez, lo vi enloquecerse con el Jalapato. ¿Conoce ese baile jaujino? Bailan, bailan y, al pasar, le arrancan la cabeza a un pato vivo. Dionisio los decapitaba a todos, no dejaba jugar a los demás.»