Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

Literatura na swiecie: LITWA

28-01-2012, 8:57
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Cena kup teraz: 14 zł     
Użytkownik maksimow07
numer aukcji: 2061792854
Miejscowość rychwał
Wyświetleń: 5   
Koniec: 26-01-2012 20:55:36

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
Rok wydania (xxxx): 2005
Kondycja: bez śladów używania
Język: polski
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

Literatura na świecie: LITWA Nr 1-2/2005

 

Spis treści:

Marcelijus Martinaitis: Wiersze,
przeł. Izabela Korybut-Daszkiewicz,
nr 01-02/2005 (402-403).

Saulius Tomas Kondrotas: Opowiadania,
przeł. Zuzanna Mrozikowa,
nr 01-02/2005 (402-403).

Audronė Barūnaitė Willeke: Nowe czasy i stare mity w twórczości Sauliusa Tomasa Kondrotasa,
przeł. Zuzanna Mrozikowa,
nr 01-02/2005 (402-403).

Patricija Šmit: Wiersze,
przeł. Izabela Korybut-Daszkiewicz,
nr 01-02/2005 (402-403).

Romualdas Granauskas: Ofiara z byka,
przeł. Jadwiga Rogoża,
nr 01-02/2005 (402-403).

Rimvydas Stankevičius: Gwoździe do budowania wsi Marszkonie,
przeł. Izabela Korybut- Daszkiewicz,
nr 01-02/2005 (402-403).

Zuzanna Mrozikowa: Pogańscy bogowie i bohaterowie baśni we współczesnej literaturze litewskiej. Słowniczek mitologiczny,
nr 01-02/2005 (402-403).

Aidas Marčėnas: Wiersze,
przeł. Izabela Korybut-Daszkiewicz,
nr 01-02/2005 (402-403).

Povilas Dirgėla / Petras Dirgėla: Dwanaście nowel dla dzieci o Teodorze Miłkusie,
przeł. Zuzanna Mrozikowa,
nr 01-02/2005 (402-403).

Gintaras Grajauskas: Wiersze,
przeł. Izabela Korybut-Daszkiewicz,
nr 01-02/2005 (402-403).

Ričardas Gavelis: Wileński poker,
przeł. Joanna Tabor,
nr 01-02/2005 (402-403).

Almantas Samalavičius: Proza Ričardasa Gavelisa a dekolonizacja: odkrycie ciała,
przeł. Joanna Tabor,
nr 01-02/2005 (402-403).

Sigitas Parulskis: Wiersze,
przeł. Izabela Korybut-Daszkiewicz,
nr 01-02/2005 (402-403).

Sigitas Parulskis: Trzy sekundy nieba,
przeł. Izabela Korybut-Daszkiewicz,
nr 01-02/2005 (402-403).

Mindaugas Kvietkauskas: Pędząc przez tunel czasu: nowe kierunki w literaturze litewskiej,
przeł. Zuzanna Mrozikowa,
nr 01-02/2005 (402-403).

Andrzej Kopacki: Narracyjny zespół Kitahary,
nr 01-02/2005 (402-403).

Adam Lipszyc: Psychoanaliza jako sęp i kania,
nr 01-02/2005 (402-403).

Jerzy Jarniewicz: Nalazło, przylazło, oblazło i wlazło, czyli "Ferdydurke'' znowu po angielsku,
nr 01-02/2005 (402-403).

Magda Heydel: Różnorodna, zmienna, dynamiczna,
nr 01-02/2005 (402-403).

Tadeusz Pióro / Marcin Baran / Kacper Bartczak / Grzegorz Jankowicz: Korespondencja,
nr 01-02/2005 (402-403).