* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Serduszko76_2009
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Literatura na świecie
1977
NR 2 (70)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
WYDAWNICTWO - Współczesne, Warszawa
ROK WYDANIA - 1977
FORMAT - 11,8cm x 16,7cm
OPRAWA - Miękka.
ILUSTRACJE - Czarno-białe i kolorowe rysunki.
STRON - 384 + 16 stron ilustrowanych bez paginacji.
STAN - Dobry. Lekko podniszczona okładka. Przykurzone boki bloku. Pieczęcie biblioteki uniwersyteckiej.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
SPIS TREŚCI: - Lucian Blaga: Dajcie mi wasze ciało o góry, przeł. Jan Prokop; Cisza, przeł. Wiesław Piechocki.
- Lucian Blaga: O mitach, przeł. Fryderyka Wayda.
- Mihail Sadoveanu: Zajazd Anusi, przeł. Stanisław Wawrzkowicz.
- Nicolae Manolescu: Świat fikcji u Sadoveanu, przeł. Stanisław Bik.
- Tudor Arghezi: Tinka, przeł. Tadeusz Chróście//ewski.
- Geo Bogza: Do Archimedesa, Opcja, Każdy człowiek, Fantazja, przeł. Danuta Bieńkowska.
- Eugen Barbu: Książę, przeł. Danuta Bieńkowska.
- Alexandru lvasiuc: Konie, przeł. Janina Wrzoskowa.
- Radu Boureanu: Sen, głód, oskoma, tęsknota; Przełom, Waga, przeł. Józef Waczków.
- Romulus Yulcanescu: Kolumna niebios, przeł. Danuta Bieńkowska.
- Danuta Bieńkowska: W poszukiwaniu korzeni własnej kultury.
- Endre Ady: Jestem piekącą raną, Jastrzębie gody na opadłych liściach, Daj mi twe oczy, Judasz i Jezus, Płynę po nowych wodach, Węgierscy mesjasze, Rzucony w górę kamień, Ostatni kuruc, prze//. Bohdan Zadura; Łóżko me wzywa mnie, Czarny fortepian, przeł. Miron Białoszewski i Gracja Kerenyi.
- Jerzy Robert Nowak: „Nie będę nigdy skrzypkiem ludzi szarych" 100 Z Tiborem Dery rozmowa przy lampie rozmawiała Maria Salapska.
- Tibor Dery: Niki, przeł. Marek Sadowski.
- Tibor Dery: Nie ma wyroku, przeł. Andrzej Sieroszewski.
- Tibor Dery: Szkoła starzenia się, przeł. Maria Salapska.
- Andrzej Sieroszewskf: Buntownik, bojownik, sceptyk.
- Gyula Krudy: Nogi panny Montmorency, przeł, Andrzej Rutkowski.
- Andras Fodor: Więzień czasu, Bieg chmur, Trybuna na niebie, Pocieszenie, Prawda Alastora, przeł. Aleksander Rymkiewicz.
- Krystyna Hrycyk, lstvan Molnar: Literatura polska w miesięczniku „Nagyvilag" 1[zasłonięte]956-19.
- Józef Waczków: Dwa tomiki, ale jakie!
- lvan Krasko: Wiersze, prze//. Józef Waczków.
- Kareł Misarz: U nas jest spokój, przeł. Józef Waczków.
- Kareł Milota: Soi i Luna, przeł. Andrzej Piotrowski.
- Jan Kostrhun: Koziołek, przeł. Janusz Anderman i Tadeusz Lis.
- Józef Waczków: Z praskiego notatnika.
- Barbara L. Surowska: Zwiastun teatru absurdu.
- Iwan Goli: Dramatu już nie ma, prze//. Barbara L. Surowska.
- Iwan Goli: Nadrealizm, przeł. Barbara L. Surowska.
- Iwan Goli: Matuzalem, czyli Wieczny Mieszczanin, przeł. Barbara L. Surowska.
- Jan Wierzbicki: Dyskusje literackie jugosłowiańskiej lewicy (1[zasłonięte]933-19).
- Miroslay Krleźa: Przedmowa do „Motywów znad Drawy" Krsta Hegeduśicia, przeł. Małgorzata Głowacka.
- Marko Ristić: Poezja jako metoda poznania i jako akt moralny, przeł. Alija Dukanović.
- Małgorzata Baranowska, Jan Walc: Małe recenzje.
- Noty i źródła bibliograficzne.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Zapraszam również na pozostałe moje aukcje.
Serdecznie pozdrawiam :)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Przy zakupie 2 i więcej przedmiotów, uprzejmie proszę samemu nie ustalać kosztów przesyłki, ponieważ kwota uzależniona jest od łącznej wagi i gabarytu.
Zawsze wysyłam wiadomość za pośrednictwem Allegro z wszystkimi danymi włącznie z kosztami przesyłki pocztowej.