WALTER BENJAMIN
LITERATURA NA ŚWIECIE,
NR 5-6/2011
str. 450
Wyjątkowy podwójny numer pisma ze znakomitymi tekstami.
Teksty Waltera Benjamina w przekładach: Adama Lipszyca, Andrzeja Kopackiego.
Spis treści:
Walter Benjamin, Precel, pióro, pauza, skarga, fidrygałki
Walter Benjamin, O języku w ogóle i o języku człowieka
Walter Benjamin, Zadanie tłumacza
Paul de Man, Waltera Benjamina „Zadanie tłumacza”
Adam Lipszyc, O nieprzekładalności przekładu
Walter Benjamin, Znaczenie języka w trauerszpilu i tragedii
Walter Benjamin, O krytyce poznania
Walter Benjamin, Alegoria i trauerszpil
Adam Lipszyc, Rehabilitacja ducha
Walter Benjamin, Karl Krauss
Walter Benjamin, Nauka o podobieństwie
Walter Benjamin, O zdolności mimetycznej
A ponadto teksty:
Jehuda Halewi, Wiersze
Franz Rosenzweig, Posłowie do hymnów i wierszy Jehudy Halewiego
Franz Rosenzweig, Komentarze do Jehudy Halewiego w przekładach
na niemiecki
Gershom Sholem, Skarga i tren
Gershom Sholem, Wyznanie o naszym języku
Jacques Derrida, Oczy języka
Georgio Agamben, Idea języka
Andrzej Kopacki, Literatura jako nadprzypowieść, Kafka, Hrabal, Sebald
Andrzej Sosnowski, Wyborne (r)afinacje. Agata Bielik, Goethe
i Walter Benjamin
Marek Wilczyński, Coś dodać, nic ująć
Michał Warchala, Kronika upadku
Marcin Wicha, Zwracając uwagę na szczegóły
Stan egzemplarza: bardzo dobry