Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

Literatura na świecie 1987/7 poezja semantyczna

19-01-2012, 22:58
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Cena kup teraz: 10.90 zł     
Użytkownik serduszko76_2009
numer aukcji: 2036507765
Miejscowość Kowalewo Pomorskie
Wyświetleń: 5   
Koniec: 14-01-2012 08:12:40

Dodatkowe informacje:
Stan: Używany
Rok wydania (xxxx): 1987
Częstotliwość: miesięcznik
Język: polski
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Serduszko76_2009

 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Literatura na świecie

1987

NR 7

192

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

WYDAWNICTWO - Współczesne, Warszawa

ROK WYDANIA - 1987

FORMAT - 11,7m x 16,6m

OPRAWA - Miękka.

ILUSTRACJE - Czarno-białe rysunki.

STRON - 384

STAN - Dobry. Delikatnie podniszczona okładka. Nieznacznie przykurzone boki bloku. Jedno częściowe rozwarstwienie bloku podklejone klejem.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

SPIS TREŚCI:

  1. Jean Dejeux - Wyrazić Maghreb w obcym języku (Literatura Maghrebu w języku francuskim), przeł. Krzysztof Błoński.
  2. Rachid Mimouni - Zmieniony bieg rzeki (fragment), przet. Marian Leon Kalinowski.
  3. Rabah Belamri - Światło pod korcem. Szkoła Gminna zwana „Kulidż", prze//. Barbara Grzegórzewska.
  4. Mohammed Dib - Bóg w barbarzyńskim kraju (fragment), przeł. Andrzej Frybes.
  5. Mohammed Dib - Kobiecy wybieg. Ciała i krzyk, przeł. Aleksandra Olędzka-Frybesowa.
  6. Hele Beji - Rozczarowanie narodowe. Szkic o dekolonizacji (fragment), przeł. Wiktoria Krzemień.
  7. Rachid Boudjedra - Odtrącona (fragment), przeł. Krystyna i Krzysztof Pruscy.
  8. Rachid Boudjedra - Udar (fragment), przeł. Krystyna i Krzysztof Pruscy.
  9. Ahmed Azegagh - Wiersze, przeł. Aleksandra Olędzka-Frybesowa.
  10. Tahar Ben Jelloun - Pisarz do wynajęcia (fragment), przeł. Monika Jabl//ońska
  11. Tahar Ben Jelloun - Moha szalony, Moha mędrzec (fragment), przeł. Barbara Grzegórzewska.
  12. Mohammed Khair-Eddine - Legenda i życie AgurTszysza (fragment), przeł. Barbara Grzegórzewska.
  13. Driss Chraibi - Matka Wiosny, prze). Wojciech Gilewski.
  14. Albert Memmi - Poznajemy rasizm na własnej skórze, przeł. Maryna Ochab.
  15. Abdaliah Laroui - W poszukiwaniu własnej tożsamości, przeł. Aleksandra Januszewska.
  16. Jean Dejeux - Literatura arabska w krajach Maghrebu, przeł. Tadeusz Zieliński.
  17. Autorzy tego numeru od „A"do „Z".
  18. Stefan Themerson - Wstęp do poezji semantycznej, przeł. Agnieszka Taborska i Marcin Giżycki.
  19. Stefan Themerson - Katedra przyzwoitości, przeł. Anna i Piotr Bikont.
  20. Poezja nieprzerwana, ze Stefanem Themersonem rozmawia Gerard-Georges Lemaire, przeł. Agnieszka Taborska.
  21. Marcin Giżycki - O poezji semantycznej Stefana Themersona.
  22. Aforyzmy o miłości, wy//bór i przekład Bogdan Danowicz.
  23. Książki!!! Książki (A.W.).
  24. Nagroda im. Pavla Orszagha-Hviezdoslava dla polskiego poety i tłumacza.

    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

    Zapraszam również na pozostałe moje aukcje.

    Serdecznie pozdrawiam :)

    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

    Literatura na świecie 1987/7 poezja semantyczna


    Dodano 2[zasłonięte]011-11 08:33
    Przy zakupie 2 i więcej przedmiotów, uprzejmie proszę samemu nie ustalać kosztów przesyłki, ponieważ kwota uzależniona jest od łącznej wagi i gabarytu.
    Zawsze wysyłam wiadomość za pośrednictwem Allegro z wszystkimi danymi włącznie z kosztami przesyłki pocztowej.