-
Edvard Kocbek - wiersze, przeł. Katarina Salamun-Biedrzycka.
-
Katarina Salamun-Biedrzycka - O Edyardzie Kocbeku i jego wierszach (1[zasłonięte]904-19).
-
Joanna Pomorska - Casus Kocbek.
-
Yitomil Zupan - Leyitan, przeł. Joanna Pomorska.
-
Rozmowa z Yitomilem Zupanem - opr. Joanna Pomorska.
-
Branko Hofman - Noc do rana, przeł. Joanna Pomorska.
-
Denis Poniż - Losy ludzi w losach książek, przeł. Joanna Pomorska.
-
Siarko Grum - Biały azyl; Portret własny; Zbrodnia na przedmieściu, przeł. Katarina Salamun-Biedrzycka.
-
Slavko Grum - Dziennik lektur I932-I939, przeł. Katarina Salamun-Biedrzycka.
-
Katarina Salamun-Biedrzycka - Biały azyl Slavka Gruma.
-
Danijel Dragojeyić - wiersze, przeł. Edward Zych.
-
lvan Slamnig - wiersze, przeł. Edward Zych.
-
Dragutin Tadijanović - wiersze, przeł. Edward Zych.
-
Edward Zych - Od tłumacza.
-
Marijan Matković - Ślady na ścieżce, przeł. Bożena Nowak.
-
Danuta Cirlić-Straszyńska - Marijan Matkoyić (1[zasłonięte]915-19).
-
Izet Sarajlić - wiersze, przeł. Marian Grześczak.
-
Marian Grześczak - Portret do ulepszenia w przyszłości.
-
Autorzy tego numeru od „A" do „Z".
-
William Blake - wiersze, przeł. Krzysztof Puławski.
-
W. H. Auden - wiersze, przeł. Leszek Elektorowicz.
-
Waldemar Chołodowski - O Bulatoyiciu.
-
Aleksandar Ilić - Stworzyć noc, przeł. Danuta Cirlić-Straszyńska.
-
Kazimierz Żórawski - lvo Andrić: „Omer-Pasza Latas".
-
Waldemar Chołodowski - Gdy stracisz wszelką nadzieję.
-
Styron i Yonnegut: Rozmowa, przeł. Andrzej Ceynowa.
-
Ewa Sadowska - Wyspa na rubieży czyli o dawnej Irlandii.
-
Jerzy Jacek Tomczak - „Unia uświęca środki" (Drugi plan).
-
Jerzy Jacek Tomczak - Szczerze o telewizji.
-
Nicolae Marę? - Panorama polskiej powieści, przeł. Danuta Bieńkowska.
-
Maria Zborowska - Carlos Fuentes w Harvardzie.
-
Irena Opielińska - O literaturze łotewskiej.
-
Książki! Książki (A.W.).
-
Piotr Sommer - Sprostowanie.