Opis | UWAGA! Artykuły w języku polskim i rosyjskim. Niniejszy zbiór opracowań charakteryzuje wielopoziomowość i wieloaspektowość ujęć konfrontatywnych. Ukazano różnorodne związki pomiędzy językiem a szeroko pojętą kulturą narodu. Skoncentrowano się m.in. na językowym obrazie świata, tzn. na przejawiającym się w znakach językowych i kształtowanym przez język świecie myślowym jego nosicieli. Punktem odniesienia jest język rosyjski zestawiany z innymi językami Europy: słowiańskimi (polskim, ukraińskim, słoweńskim, serbskim), romańskimi (hiszpańskim, francuskim, włoskim), a także angielskim i fińskim. Zasadniczo zestawiane są języki współczesne, ale w tekstach znajdują się też odniesienia do przeszłości języków i kultur etnicznych. Wieloaspektowość problematyki pozwoliła zgrupować opracowania według zagadnień bardziej szczegółowych - są to kwestie dotyczące najogólniejszych kategorii semantycznych tworzących obraz świata, nacechowanej etnicznie i kulturowo nominacji językowej (leksykalnej i frazeologicznej), derywacji (paradygmatów, typów, jednostek i formantów słowotwórczych jako wyznaczników idiomatyczności struktur werbalnych), morfologii (pluralności czasownikowej oraz bezosobowości w aspekcie typologicznym), składni, wreszcie - problemy lingwokulturologiczne, dotyczące systemu wartości, pragmatyczno-stylistyczne, a także aspekty struktury tekstu artystycznego, współczesnych tekstów reklamowych i anegdot. Wnioski teoretyczne znajdują potwierdzenie w materiale językowym. |