Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

Jerofiejew W. Moskwa-Pietuszki - po rosyjsku

20-07-2015, 13:04
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Cena kup teraz: 20 zł      Aktualna cena: 20 zł     
Użytkownik knigi24
numer aukcji: 5531084522
Miejscowość Warszawa
Wyświetleń: 12   
Koniec: 20-07-2015 13:07:13

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
Waga (z opakowaniem): 0.25 [kg]
Okładka: miękka
Rok wydania (xxxx): 2012
Wydanie: Kieszonkowe
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

Москва-Петушки

autor: Ерофеев Венедикт

wydawnictwo: Азбука (Азбука-классика)

język: rosyjski

wymiary: 18 cm x 11,5 cm

ilość stron: 192 (mała czcionka)

papier: gazetowy

okładka: miękka

wyd.: 2012
ISBN 978-5[zasłonięte]389-039-7

 

Wieniedikt Jerofiejew (1[zasłonięte]938-19) – jeden z najwybitniejszych dwudziestowiecznych pisarzy i dramaturgów rosyjskich

Moskwa-Pietuszki może w naiwnym odbiorze sprawiać wrażenie rwącego potoku bezładnej, alkoholicznej maligny. To jednak pozór. W istocie mamy do czynienia z kunsztowną, wielopiętrową parabolą w szatach ludowego śmiechowiska; z opowieścią o bezwyjściowości rosyjskiego losu, z którego ucieczką jest jedynie pijaństwo, ale i ono prowadzi donikąd. To niespełnialne marzenie o wolności, a szaleństwem rozpasanych parodii i przedrzeźniań, z wielką kupą gorzkiego śmiechu, spuentowanego bezlitosnym, zimnym ciosem stali".

Andrzej Drawicz, wybitny tłumacz literatury rosyjskojęzycznej. Nazywał Jerofiejewa „rosyjskim Kafką".

 

Венедикт Ерофеев — явление в русской литературе яркое и неоднозначное. Его знаменитая поэма "Москва—Петушки", написанная еще в 1970 году, своего рода философская притча, произведение вне времени, ведь Ерофеев создал в книге свой мир, свою вселенную, в центре которой — человек, "человек как место встречи всех планов бытия". Впервые появившаяся на страницах журнала "Трезвость и культура", поэма "Москва-Петушки" стала настоящим откровением для читателей и позднее была переведена на множество языков мира. Во вселенной Ерофеева не существует здравого смысла, логики, тут нет закона, порядка. Если смотреть на него снаружи, он останется непонятым. Только включившись в поэтику Ерофеева, только перейдя на его сюрреалистический язык, только став одним из персонажей, в конце концов - соавтором, читатель может ощутить идейную напряженность философско-религиозного диалога, который ведут "високосные люди". Но и тогда читатель сможет узнать ерофеевскую картину мира, но не понять ее.

 


© AllegroPromo