Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich użycie. OK Polityka Prywatności Zaakceptuj i zamknij X

Japońskie klasy czasownikowe w perspektywie diachr

28-02-2012, 14:08
Aukcja w czasie sprawdzania była zakończona.
Cena kup teraz: 29.90 zł     
Użytkownik arik_ksiegarnia
numer aukcji: 2029713880
Miejscowość SANOK
Wyświetleń: 6   
Koniec: 30-01-2012 09:58:06

Dodatkowe informacje:
Stan: Nowy
Okładka: miękka
Rok wydania (xxxx): 2008
Język: polski
info Niektóre dane mogą być zasłonięte. Żeby je odsłonić przepisz token po prawej stronie. captcha

Arik, podręczniki akademickie

e-mail: [zasłonięte]@arik.pl
tel: 510 [zasłonięte] 753


» Strona "o mnie"
» Inne moje aukcje
» Dodaj do ulubionych





Stron: 150
Format: 16,5 x 23,5 cm
Rok wydania: 2008
Oprawa: miękka, klejona



Japońskie klasy czasownikowe w perspektywie diachronicznej

Tomasz Majtczak

Czasownik stanowił i nadal stanowi w języku japońskim najbardziej rozbudowaną pod względem morfologicznym kategorię leksykalną. Z tego też względu w ciągu trzynastu wieków udokumentowanej piśmiennictwem historii tego języka to właśnie system czasowników uległ największym zmianom. Fakt ten pozwala jednocześnie dokonać rekonstrukcji stanu parajapońskiego w tej dziedzinie na skalę nieosiągalną w pozostałych podsystemach japońszczyzny.
Monografia niniejsza prezentuje szczegółową charakterystykę japońskich klas czasownikowych, poczynając od najstarszych zabytków ciągłych, spisanych w VIII wieku n.e., aż po współczesność. Stanowi to punkt wyjścia do odtworzenia metodą rekonstrukcji wewnętrznej pierwotnego zasobu klas werbalnych oraz niektórych z ich form fleksyjnych, co z kolei pozwala na wskazanie istotnych, wykraczających daleko poza przypadkowość, analogii z językami tureckim, mongolskim, tunguzo-mandżurskimi oraz koreańskim. Niepoślednie miejsce w przedstawionej teorii zajmują kwestie starojapońskich samogłosek, które dokładnie opisano w rozdziale początkowym, jak również bardzo typowe dla japońszczyzny czasownikowe derywaty przechodnie i nieprzechodnie.
Książka jest pierwszą wydaną w Polsce monografią poświęconą historyczno-porównawczemu językoznawstwu japońskiemu i dotyczy zagadnień w istocie fundamentalnych dla japońskiej lingwistyki diachronicznej i genealogicznej.

Autor ukończył studia magisterskie z filologii japońskiej (1999) i filologii tureckiej (2002) na Uniwersytecie Jagiellońskim. W roku 2004 uzyskał tamże stopień doktora w zakresie językoznawstwa. Specjalizuje się w gramatyce historycznej języka japońskiego, prowadzi badania nad językiem starojapońskim i klasycznym oraz nad związkami genetycznymi japońszczyzny w szczególności z tzw. językami ałtajskimi; zajmuje się również językiem starotureckim. W latach 2[zasłonięte]002-20 przebywał jako stypendysta Fundacji Japońskiej na Tokijskim Uniwersytecie Języków Obcych. Od 2004 roku jest zatrudniony w Instytucie Filologii Orientalnej Uniwersytetu Jagiellońskiego; prowadzi m.in. zajęcia z gramatyki opisowej współczesnego i klasycznego języka japońskiego.